Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.
|
|
2014-11-26 |
<b>ಸೂಚನೆ:</b> ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅನ್ವಯಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ಬಣ್ಣಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ.
|
|
~ |
_Rewrap on resize
|
|
2014-11-26 |
ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿದಾಗ ಮರುಆವರಿಸು (_R)
|
|
1. |
Terminal
|
|
2014-11-26 |
ಟರ್ಮಿನಲ್
|
|
3. |
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
|
|
2014-11-26 |
GNOME ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು UNIX ಶೆಲ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಒಂದು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
|
|
4. |
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
|
|
2014-11-26 |
ಇದು ಹಲವಾರು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು, ಅನೇಕ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ.
|
|
12. |
'Unnamed'
|
|
2014-11-26 |
'ಹೆಸರಿಸದ'
|
|
15. |
Default color of text in the terminal
|
|
2014-11-26 |
ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪಠ್ಯದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ
|
|
41. |
Whether to ring the terminal bell
|
|
2014-11-26 |
ಆದೇಶತೆರೆ ಗಂಟೆಯನ್ನು ಬಾರಿಸಬೇಕೆ
|
|
44. |
True if the menubar should be shown in new window
|
|
2014-11-26 |
ಮೆನುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿದ್ದರೆ True ಆಗಿರುತ್ತದೆ.
|
|
45. |
Default number of columns
|
|
2014-11-26 |
ಉದ್ದಸಾಲುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂಖ್ಯೆ
|
|
46. |
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2014-11-26 |
ಹೊಸದಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಆದೇಶತೆರೆ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲಿನ ಉದ್ದಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. use_custom_default_size ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿರುವುದಿಲ್ಲ.
|
|
48. |
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2014-11-26 |
ಹೊಸದಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಆದೇಶತೆರೆ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲಿನ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. use_custom_default_size ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿರುವುದಿಲ್ಲ.
|
|
49. |
When to show the scrollbar
|
|
2014-11-26 |
ಚಲನಪಟ್ಟಿಕೆಯನ್ನು ಯಾವಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕು
|
|
58. |
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
2014-11-26 |
ಉಪ ಆದೇಶವು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗ ಆದೇಶತೆರೆಯೊಂದಿಗೆ ಏನು ನೋಡಬೇಕು
|
|
60. |
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
2014-11-26 |
ಆದೇಶವನ್ನು ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶ ಶೆಲ್ ಆಗಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ
|
|
61. |
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
|
|
2014-11-26 |
true ಆದಲ್ಲಿ, ಟರ್ಮಿನಲ್ ಒಳಗೆ ಆದೇಶವನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರವೇಶ ಶೆಲ್ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. (argv[0] ನ ಎದುರಿಗೆ ಒಂದು ಅಡ್ಡಗೆರೆ ಇರುತ್ತದೆ.)
|
|
62. |
Whether to run a custom command instead of the shell
|
|
2014-11-26 |
ಶೆಲ್ನ ಬದಲಿಗೆ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣವಾದ ಒಂದು ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆ
|
|
68. |
Custom command to use instead of the shell
|
|
2014-11-26 |
ಶೆಲ್ನ ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಆದೇಶ
|
|
69. |
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
2014-11-26 |
use_custom_command ಯು true ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಶೆಲ್ನ ಬದಲಿಗೆ ಈ ಆದೇಶವನ್ನು ಬಳಸಿ.
|
|
71. |
A Pango font name and size
|
|
2014-11-26 |
Pango ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ
|
|
72. |
The code sequence the Backspace key generates
|
|
2014-11-26 |
ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಲಿಯು ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಸಂಕೇತದ ಅನುಕ್ರಮ
|
|
73. |
The code sequence the Delete key generates
|
|
2014-11-26 |
ಡಿಲೀಟ್ ಕೀಲಿಯು ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಸಂಕೇತದ ಅನುಕ್ರಮ
|
|
75. |
Whether to use the system monospace font
|
|
2014-11-26 |
ಗಣಕದ ಮಾನೋಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ
|
|
76. |
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
|
|
2014-11-26 |
ಕಿಟಕಿಯ ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿದಾಗ ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿನ ಕಂಟೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಆವರಿಸಬೇಕೆ
|
|
77. |
Which encoding to use
|
|
2014-11-26 |
ಯಾವ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಿದೆ
|
|
78. |
Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding
|
|
2014-11-26 |
UTF-8 ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಅಸ್ಪಷ್ಟ-ಅಗಲದ ಅಕ್ಷರಗಳು ಕಿರಿದಾಗಿ ಅಥವ ಅಗಲವಾಗಿ ಇರಬೇಕೆ
|
|
83. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2014-11-26 |
ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
84. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2014-11-26 |
ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
85. |
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
|
|
2014-11-26 |
ಪ್ರಸಕ್ತ ಟ್ಯಾಬ್ನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
88. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2014-11-26 |
ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
89. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2014-11-26 |
ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
90. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2014-11-26 |
ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
92. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2014-11-26 |
ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
95. |
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
|
|
2014-11-26 |
ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ ವಿಧಾನವನ್ನು ಹೊರಳಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
96. |
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
|
|
2014-11-26 |
ಮೆನುಬಾರಿನ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
98. |
Keyboard shortcut to reset the terminal
|
|
2014-11-26 |
ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
99. |
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
|
|
2014-11-26 |
ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಹಾಗು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
100. |
Keyboard shortcut to open the search dialog
|
|
2014-11-26 |
ಹುಡುಕು ಸಂವಾದಚೌಕವನ್ನು ತೆರೆಯುವಾಗ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
101. |
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
|
|
2014-11-26 |
ಹುಡುಕು ಪದದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
102. |
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
|
|
2014-11-26 |
ಹುಡುಕು ಪದದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
103. |
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
|
|
2014-11-26 |
ಹುಡುಕುವಿಕೆಯ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
104. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2014-11-26 |
ಹಿಂದಿನ ಟ್ಯಾಬ್ಗೆ ತೆರಳಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
105. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2014-11-26 |
ಮುಂದಿನ ಟ್ಯಾಬ್ಗೆ ತೆರಳಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
106. |
Keyboard shortcut to move the current tab to the left
|
|
2014-11-26 |
ಪ್ರಸಕ್ತ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
107. |
Keyboard shortcut to move the current tab to the right
|
|
2014-11-26 |
ಪ್ರಸಕ್ತ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
108. |
Keyboard shortcut to detach current tab
|
|
2014-11-26 |
ಪ್ರಸಕ್ತ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
109. |
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
|
|
2014-11-26 |
ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿರುವ ಟ್ಯಾಬ್ಗೆ ತೆರಳಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
111. |
Keyboard shortcut to launch help
|
|
2014-11-26 |
ನೆರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
112. |
Keyboard shortcut to make font larger
|
|
2014-11-26 |
ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಕಾಣಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|
|
113. |
Keyboard shortcut to make font smaller
|
|
2014-11-26 |
ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಕಾಣಿಸಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ
|