Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151187 of 187 results
361.
Read-_Only
2014-11-26
ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_O)
375.
_Inspector
2014-11-26
ಪರೀಕ್ಷಕ (_I)
376.
Open in _Remote Terminal
2014-11-26
ದೂರದ ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_R)
377.
Open in _Local Terminal
2014-11-26
ಸ್ಥಳೀಯ ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ (_L)
378.
Open the currently selected folder in a terminal
2014-11-26
ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ
379.
Open the currently open folder in a terminal
2014-11-26
ಪ್ರಸಕ್ತ ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ
380.
Open in T_erminal
2014-11-26
ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ (_e)
381.
Open T_erminal
2014-11-26
ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ (_e)
382.
Open a terminal
2014-11-26
ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ
383.
Open in _Midnight Commander
2014-11-26
ಮಿಡ್‌ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_M)
384.
Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight Commander
2014-11-26
ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮಿಡ್‌ನೈಟ್‌ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ
385.
Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight Commander
2014-11-26
ಪ್ರಸಕ್ತ ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮಿಡ್‌ನೈಟ್‌ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ
386.
Open _Midnight Commander
2014-11-26
ಮಿಡ್‌ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರೆ (_M)
387.
Open the terminal file manager Midnight Commander
2014-11-26
ಒಂದು ಆದೇಶತೆರೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮಿಡ್‌ನೈಟ್‌ ಕಮಾಂಡರಿನಲ್ಲಿ ತೆರೆ
388.
Move Terminal _Left
2014-11-26
ಎಡ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ಜರುಗಿಸು (_L)
389.
Move Terminal _Right
2014-11-26
ಎಡ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ಜರುಗಿಸು (_R)
390.
_Detach Terminal
2014-11-26
ಟರ್ಮಿನಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸು (_D)
398.
Cannot pass FD %d twice
2014-11-26
FD %d ಅನ್ನು ಎರಡುಬಾರಿ ಪಾಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
406.
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
2014-11-26
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕಾ ನಾಮಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಡಿ, ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಆದೇಶತೆರೆ ಅನ್ನು ಮರಳಿ-ಬಳಸಬೇಡಿ
412.
Suppress output
2014-11-26
ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿ
417.
Maximize the window
2014-11-26
ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಹಿರಿದಾಗಿಸು
429.
Set the working directory
2014-11-26
ಕೆಲಸದ ಕೋಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ
431.
Wait until the child exits
2014-11-26
ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುವವರೆಗೆ ಕಾಯು
432.
Forward file descriptor
2014-11-26
ಮುಂದಿನ ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ
433.
FD
2014-11-26
FD
436.
COMMAND
2017-05-05
COMMAND
440.
Show terminal options
2014-11-26
ಟರ್ಮಿನಲ್‌ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು
462.
Shortcuts
2014-11-26
ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳು
465.
No command supplied nor shell requested
2014-11-26
ಯಾವುದೆ ಆದೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ
469.
The child process was aborted by signal %d.
2014-11-26
ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.
470.
The child process was aborted.
2014-11-26
ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.
477.
translator-credits
2009-11-25
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
479.
GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
2014-11-26
GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
481.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2014-11-26
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
484.
Save as…
2014-11-26
ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು…
485.
_Cancel
2014-11-26
ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)
486.
_Save
2014-11-26
ಉಳಿಸು (_S)