Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 155 results
75.
Whether to use the system monospace font
2015-07-10
Bilo da koristi sistem monospejs font.
76.
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
2015-07-10
Bilo da se ponovo prelomi terminalni sadržaj na promjene veličine prozora
77.
Which encoding to use
2015-07-10
Koje sifrovanje koristiti
78.
Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding
2015-07-10
Bilo da je dvoznačna širina znakova uska ili široka kada se koristi UTF-8 kodiranje
100.
Keyboard shortcut to open the search dialog
2015-07-10
Prečac na tipkovnici za otvaranje dijaloškog okvira za pretraživanje
101.
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
2015-07-10
Prečac na tipkovnici za pronalaženje sljedećeg traženog pojma
102.
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
2015-07-10
Prečac na tipkovnici za pronalaženje prethodno traženog pojma
103.
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
2015-07-10
Prečac na tipkovnici za brisanje istaknutog pojma
106.
Keyboard shortcut to move the current tab to the left
2015-07-10
Kratice tastature za pomjeranje trenutne kartice u lijevo
107.
Keyboard shortcut to move the current tab to the right
2015-07-10
Kratice tastature za pomjeranje trenutne kartice u desno
108.
Keyboard shortcut to detach current tab
2015-07-10
Kratice tastature za odvajanje trenutne kartice
109.
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
2015-07-10
Kratice tastature za prebacivanje na numerisane kartice
117.
Whether shortcuts are enabled
2015-07-10
Da li su prečice omogućene
121.
Whether the shell integration is enabled
2015-07-10
Da li je integracija sa školjkom omogućena
122.
Whether to ask for confirmation before closing a terminal
2015-07-10
Da li da pita za potvrdu prije zatvaranja terminala
123.
Whether to show the menubar in new windows
2015-07-10
Da li da prikaže meni traku u novom prozoru
124.
Whether to open new terminals as windows or tabs
2015-07-10
Da li da otvori novi terminal kao novi prozore ili tabove
126.
The position of the tab bar
2015-07-10
Pozicija trake s karticama
129.
Tab
2015-07-10
Kartica
133.
Narrow
2015-07-10
Uzak
134.
Wide
2015-07-10
Širok
163.
_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)
2015-07-10
_Omogući mnemonike (kao Alt+F za otvaranje menija datoteke)
164.
Enable the _menu accelerator key (F10 by default)
2015-07-10
Omogući _meni tipka za ubrzanje (F10 po standardu)
166.
Open _new terminals in:
2015-07-10
Otvori_nove terminale u:
167.
_Enable shortcuts
2015-07-10
_Omogući prečice
169.
Initial terminal si_ze:
2015-07-10
Početni terminal si_ze:
172.
Rese_t
2015-07-10
Rese_t
184.
Text and Background Color
2015-07-10
Boja teksta i podloge
210.
_Show scrollbar
2015-07-10
_Pokaži scrollbar
213.
_Limit scrollback to:
2015-07-10
_Limitiraj scrollback :
220.
Command
2015-07-10
Naredba
223.
_Encoding:
2015-07-10
_Kodiranje:
239.
Solarized light
2015-07-10
Solarized svjetli
240.
Solarized dark
2015-07-10
Solarized tamni
244.
Choose Palette Color %u
2015-07-10
Izabrati boju iz palete %u
245.
Palette entry %u
2015-07-10
Unos u paleti %u
256.
Save Contents
2015-07-10
Snimi sadržaj
264.
Select All
2015-07-10
Označi sve
265.
Preferences
2015-07-10
Postavke
266.
Find Next
2015-07-10
Nađi_naredni
267.
Find Previous
2015-07-10
Nađi prethodne
275.
Reset
2015-07-10
Vrati u početno stanje
276.
Reset and Clear
2015-07-10
Vrati u početno stanje i očisti
290.
Switch to Tab %u
2015-07-10
Prebacite na karticu %u
302.
Armenian
2015-07-10
Armenski
303.
Chinese Traditional
2015-07-10
Kineski tradicionalni
304.
Cyrillic/Russian
2015-07-10
Ćirilićni/ruski
305.
Japanese
2015-07-10
Japanski
306.
Korean
2015-07-10
Korejski
307.
Chinese Simplified
2015-07-10
Kineski pojednostavljeni