|
40.
|
|
|
Limit switcher to current workspace.
|
|
|
|
Обмежити перемикач лише поточним робочим простором.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Обмежити перемикач на поточний робочий простір.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335
|
|
41.
|
|
|
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
|
|
|
|
Якщо це вказано, то в перемикачі будуть показані тільки програми з поточного робочого простору. Інакше — програми з усіх просторів.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Якщо це вказано, то тільки програми з поточного робочого простору будуть показані в перемикачі. Інакше — програми з усіх просторів.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:309
|
|
42.
|
|
|
The application icon mode.
|
|
|
|
Режим піктограм для застосунків.
|
|
Translated and reviewed by
Ihor Hordiichuk
|
In upstream: |
|
Режим піктограм для програм.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326
|
|
43.
|
|
|
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
|
|
|
|
Налаштовує яким чином вікна показуються в перемикачі. Допустимі значення: «thumbnail-only» (показує мініатюру вікна), «app-icon-only» (показує тільки піктограми програм) або «both» (обидва).
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
| "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:327
|
|
44.
|
|
|
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
|
|
|
|
Якщо це вказано, то в перемикачі будуть показані тільки вікна з поточного робочого простору. Інакше — вікна з усіх просторів.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Якщо це вказано, то тільки вікна з поточного робочого простору будуть показані в перемикачі. Інакше — вікна з усіх просторів.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336
|
|
45.
|
|
|
Attach modal dialog to the parent window
|
|
|
|
Приєднати модальне вікно до батьківського вікна
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:266
|
|
46.
|
|
|
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
|
|
|
|
Цей ключ перевизначає ключ у org.gnome.mutter, коли запущено GNOME Shell.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:267
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:276
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:292
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:300
|
|
47.
|
|
|
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
|
|
Використовувати впорядковування черепицею при перетягуванні вікон до країв екрану
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Увімкнути розбиття країв, коли кладуться вікна на краї екрана
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:275
|
|
48.
|
|
|
Workspaces are managed dynamically
|
|
|
|
Робочі простори організовуються динамічно
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283
|
|
49.
|
|
|
Workspaces only on primary monitor
|
|
|
|
Робочі простори лише на основному моніторі
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Робочий простір лише на основному моніторі
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:291
|