|
20.
|
|
|
History for the looking glass dialog
|
|
|
Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/main/docs/looking-glass.md
|
|
|
|
Історія для діалогу looking glass
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Історія для пошуку дзеркальних діалогів
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
|
|
21.
|
|
|
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
|
|
Завжди показувати пункт меню «Вийти» у меню користувача.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:71
|
|
22.
|
|
|
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
|
|
Цей ключ перевизначає автоматичне приховування пункту меню «Вийти» за умови, що користувач або сеанс тільки один.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in "
| "single-user, single-session situations."
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:72
|
|
23.
|
|
|
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
|
|
Чи запам'ятовувати пароль для монтування шифрованих або віддалених файлових систем
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:92
|
|
24.
|
|
|
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
|
|
Середовище вимагатиме пароль, коли змонтовано зашифрований пристрій або віддалену файлову систему. Якщо пароль можна зберегти для подальшого вжитку, то з'явиться параметр «Запам'ятати пароль». Цей ключ вказує типовий стан цього параметра.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
| "state of the checkbox."
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:93
|
|
25.
|
|
|
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
|
|
|
|
Чи типовий адаптер Bluetooth зв'язаний з якимось пристроєм
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:96
|
|
26.
|
|
|
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
|
|
|
|
Оболонка покаже меню Bluetooth лише у випадку, коли адаптер Bluetooth увімкнено або пристрій зв'язано з типовим адаптером. Якщо типовий адаптер ніколи не був зв'язаний з жодним пристроєм, то його буде скинуто.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:97
|
|
27.
|
|
|
Keybinding to open the application menu
|
|
|
|
Комбінація клавіш, щоб відкрити меню програм
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:119
|
|
28.
|
|
|
Keybinding to open the application menu.
|
|
|
|
Комбінація клавіш, щоб відкрити меню програм.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:120
|
|
29.
|
|
|
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
|
|
Комбінація клавіш, щоб «Показати програми»
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:179
|