|
61.
|
|
|
Do not load user-specified applications
|
|
|
|
No carreguis les aplicacions especificades per l'usuari
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:405
|
|
62.
|
|
|
Show the fail whale dialog for testing
|
|
|
Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
|
|
|
|
Mostra el diàleg de la balena per fer proves
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:408
|
|
63.
|
|
|
Disable hardware acceleration check
|
|
|
|
Inhabilita la comprovació d'acceleració del maquinari
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:409
|
|
64.
|
|
|
— the GNOME session manager
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
— el gestor de sessions del GNOME
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:441
|
|
65.
|
|
|
%s [OPTION…] COMMAND
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [OPCIÓ...] ORDRE
Executeu l'ORDRE mentre s'inhibeix alguna funcionalitat de la sessió.
-h, --help Mostra aquesta ajuda
--version Mostra la versió del programa
--app-id ID L'id d'aplicació que s'utilitzarà quan
s'inhibeixi (opcional)
--reason RAÓ La raó per la qual s'inhibeix (opcional)
--inhibit ARG Coses a inhibir, llista separada per dos punts:
«logout» (sortida), «switch-user» (canvi d'usuari),
«suspend» (suspendre), «idle» (inactiu) i
«automount» (muntatge automàtic)
--inhibit-only No executis l'ORDRE i espera per sempre
Si no s'especifica cap opció a --inhibit, s'utilitzarà «idle» (inactiu).
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "%s [OPTION...] COMMAND\n"
| "\n"
| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
| "\n"
| " -h, --help Show this help\n"
| " --version Show program version\n"
| " --app-id ID The application id to use\n"
| " when inhibiting (optional)\n"
| " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
| " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
| " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
| " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
| "\n"
| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:108
|
|
66.
|
|
|
Failed to execute %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha pogut executar %s
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:288
|
|
67.
|
|
|
%s requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s requereix un argument
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
tools/gnome-session-inhibit.c:372
|
|
68.
|
|
|
Session %d
|
|
|
|
Sessió %d
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:61
|
|
69.
|
|
|
Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters
|
|
|
|
Els noms de sessió no poden començar amb els caràcters «.» ni contenir «/»
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:107
|
|
70.
|
|
|
Session names are not allowed to start with “.”
|
|
|
|
Els noms de sessió no poden començar amb el caràcter «.»
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:111
|