Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
472. |
Curr_ent Passphrase
|
|
2015-11-09 |
_Тренутна фраза
|
|
473. |
Enter current passphrase used to protect the data
|
|
2015-11-09 |
Унесите тренутну фразу коришћену за заштиту податка
|
|
474. |
Sho_w Passphrases
|
|
2015-11-09 |
_Прикажи фразе
|
|
475. |
Check this box to see the passphrases entered above
|
|
2015-11-09 |
Штиклирајте ово поље да видите горе унешене фразе
|
|
476. |
Confirm passphrase entered above
|
|
2015-11-09 |
Потврдите горе унешену фразу
|
|
477. |
Enter new passphrase used to protect the data
|
|
2015-11-09 |
Унесите нову фразу која ће се користити за заштиту податка
|
|
478. |
C_onfirm Passphrase
|
|
2015-11-09 |
По_тврди фразу
|
|
479. |
New _Passphrase
|
|
2015-11-09 |
_Нова фраза
|
|
480. |
Warning: all data on the volume will be lost
|
|
2018-03-17 |
Упозорење: сви подаци на волумену ће бити изгубљени
|
|
481. |
Confirm the details of the current volume before proceeding.
|
|
2018-03-17 |
Потврдите детаље тренутног волумена пре настављања.
|
|
483. |
Volume
|
|
2018-03-17 |
Волумен
|
|
484. |
Used
|
|
2018-03-17 |
Коришћено
|
|
492. |
Volume _Name
|
|
2018-03-17 |
_Назив волумена
|
|
493. |
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory.
|
|
2018-03-17 |
Назив који ће бити коришћен за систем датотека. Ово је корисно ако желите да обележите уређај путем симболичке везе у директоријуму „/dev/disk/by-label“
|
|
494. |
For example: “Angela’s Files” or “Backup”.
|
|
2018-03-17 |
На пример „Анђелине датотеке“ или „Резерве“
|
|
496. |
Overwrites existing data, but takes longer.
|
|
2018-03-17 |
Преписује постојеће податке, али траје дуже
|
|
497. |
_Internal disk for use with Linux systems only (Ext4)
|
|
2018-03-17 |
Диск за искључиву употр_ебу на Линуксу (Ext4)
|
|
498. |
_Password protect volume (LUKS)
|
|
2018-03-17 |
Волумен заштићен _лозинком (LUKS)
|
|
499. |
For use with _Windows (NTFS)
|
|
2018-03-17 |
За употребу са _Виндоузом (NTFS)
|
|
500. |
For use with all _systems and devices (FAT)
|
|
2018-03-17 |
За употребу на свим _системима и уређајима (FAT)
|
|
501. |
_Other
|
|
2018-03-17 |
_Остали
|
|
502. |
In case that the default options do not fit your needs select one of the following filesystems. Be aware of the technical differences and do research about your use case.
|
|
2018-03-17 |
У случају да ваше подразумеване опције не одговарају одаберите један од следећих система датотека. Имајте у виду техничке разлике између њих и истражите шта вам је потребно.
|
|
519. |
Extended Partitions can contain Logical Partitions
|
|
2018-03-17 |
Проширене партиције могу садржати логичке партиције
|
|
520. |
Data stored in the volume will only be accessible with the correct password. Be careful not to forget it.
|
|
2018-03-17 |
Приступ подацима ускладиштеним у волумену ће бити могућ само уз исправну лозинку. Будите пажљиви и немојте је заборавити.
|
|
521. |
_Password
|
|
2018-03-17 |
_Лозинка
|
|
522. |
_Confirm
|
|
2018-03-17 |
_Потврди
|
|
523. |
Enter passphrase used to protect the data
|
|
2015-11-09 |
Унесите фразу коришћену за заштиту података
|
|
524. |
Sh_ow Password
|
|
2018-03-17 |
Прика_жи лозинку
|
|
525. |
Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two.
|
|
2018-03-17 |
Користите велика и мала слова и покушајте да убаците број или два.
|
|
534. |
Aggressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time
|
|
2015-11-09 |
Нападно успоравање може да оштети уређај брже него што је предвиђено. Молим с времена на време проверите СМАРТ особину „Број покретања/заустављања“
|
|
561. |
Mount selected partition
|
|
2015-11-09 |
Прикачите изабрану партицију
|
|
562. |
Unmount selected partition
|
|
2015-11-09 |
Откачите изабрану партицију
|
|
563. |
Activate selected swap partition
|
|
2015-11-09 |
Укључите разменски простор
|
|
564. |
Deactivate selected swap partition
|
|
2015-11-09 |
Искључите разменски простор
|
|
565. |
Unlock selected encrypted partition
|
|
2015-11-09 |
Откључајте изабрану шифровану партицију
|
|
566. |
Lock selected encrypted partition
|
|
2015-11-09 |
Закључајте изабрану шифровану партицију
|
|
567. |
Create partition in unallocated space
|
|
2015-11-09 |
Направи партицију у нераспоређеном простору
|
|
568. |
Delete selected partition
|
|
2015-11-09 |
Обришите изабрану партицију
|
|
569. |
Additional partition options
|
|
2015-11-09 |
Додатне опције партиционисања
|
|
585. |
Change Passphrase…
|
|
2015-11-09 |
Промени фразу…
|
|
600. |
Passphrase File
|
|
2015-11-09 |
Датотека са фразом
|
|
601. |
Sho_w passphrase
|
|
2015-11-09 |
_Прикажи фразу
|
|
602. |
Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the device
|
|
2015-11-09 |
Фразу за откључавање уређаја или празно поље да бисте затражили од корисника постављње приликом првог качења уређаја
|
|
603. |
_Passphrase
|
|
2015-11-09 |
_Фраза за откључавање
|
|
644. |
This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems
|
|
2018-03-17 |
Ово одговара заставици <i>покретања</i> на главном запису покретања. Обично се користи само за ГПТ партиције на МБР системима
|
|
647. |
Indicates that EFI firmware should ignore the content of the partition and not try to read from it
|
|
2018-03-17 |
Назначује да ЕФИ фирмвер треба занемарити садржај партиције и да не треба читати са ње
|
|
659. |
Resizing a filesystem can lead to data loss. You are advised to backup your data before. The resize operation will take longer if a lot of data has to be moved. The minimal size is calculated according to the current content. Keep additional free space for the filesystem to work fast and reliably.
|
|
2018-03-17 |
Промена величине система датотека може довести до губитка података. Препоручујемо вам да прво направите резерву података. Операција промене величине ће трајати дуже ако се мора пребацити доста података. Најмања величина се израчунава према тренутном садржају. Имајте додатни слободан простор за систем датотека како би радио брзо и поуздано.
|
|
686. |
Enter passphrase to unlock
|
|
2015-11-09 |
Унесите фразу да откључате
|
|
707. |
Error locking device
|
|
2019-03-11 |
Грешка при закључавању уређаја
|