|
217.
|
|
|
The strength of the passphrase
|
|
|
|
Força da frase-senha
|
|
Translated by
Juliano de Souza Camargo
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:134
|
|
218.
|
|
|
Disk Image of %s (%s ).img
|
|
|
Translators: The suggested name for the disk image to create.
* The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
* The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
|
|
|
|
Imagem de disco de %s (%s ).img
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:271
|
|
219.
|
|
|
Disk image read error
|
|
|
Translators: A descriptive string for the sound played when
* there's a read error that's being ignored, see
* CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
|
|
|
|
Erro de leitura de imagem de disco
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:304
|
|
220.
|
|
|
Allocating Disk Image
|
|
|
|
A alocar imagem de disco
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:340
|
|
221.
|
|
|
%s unreadable (replaced with zeroes)
|
|
|
Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
* The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
|
|
|
|
%s ilegíveis (substituídos por zeros)
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:349
|
|
222.
|
|
|
Disk image copying complete
|
|
|
Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
|
|
|
|
Cópia de imagem de disco concluída
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:403
src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:612
|
|
223.
|
|
|
Error creating disk image
|
|
|
|
Erro ao criar imagem de disco
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:432
|
|
224.
|
|
|
Unrecoverable read errors while creating disk image
|
|
|
Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
|
|
|
|
Erros de leitura irrecuperáveis ao criar imagem de disco
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:492
|
|
225.
|
|
|
%2.1f %% (%s ) of the data on the device “%s ” was unreadable and replaced with zeroes in the created disk image file. This typically happens if the medium is scratched or if there is physical damage to the drive
|
|
|
Translators: Secondary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image.
* The %f is the percentage of unreadable data (ex. 13.0).
* The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
* The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
|
|
|
|
%2.1f %% (%s ) dos dados no dispositivo "%s " são ilegíveis e foram substituídos por zeros na imagem de disco criada. Isto acontece normalmente se o suporte está riscado ou se existem dados físicos na unidade
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:501
|
|
226.
|
|
|
_Delete Disk Image File
|
|
|
Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
|
|
|
|
_Eliminar ficheiro de imagem de disco
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:507
|