|
209.
|
|
|
Error reading %lld bytes from offset %lld
|
Context: |
|
benchmarking
|
|
|
|
S'ha produït un error en llegir %lld bytes del desplaçament %lld
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1414
|
|
210.
|
|
|
The passphrases do not match
|
|
|
|
Les contrasenyes no coincideixen
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:77
|
|
211.
|
|
|
The passphrase matches the existing passphrase
|
|
|
|
La contrasenya coincideix amb l'actual
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:86
|
|
212.
|
|
|
Error updating /etc/crypttab
|
|
|
|
S'ha produït un error en actualitzar /etc/crypttab
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:106
|
|
213.
|
|
|
Error changing passphrase
|
|
|
|
S'ha produït un error en canviar la contrasenya
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:121
|
|
214.
|
|
|
Error retrieving configuration data
|
|
|
|
S'ha produït un error en recuperar les dades de configuració
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:275 src/disks/gducrypttabdialog.c:409
|
|
215.
|
|
|
/etc/crypttab configuration data is malformed
|
|
|
|
Les dades de configuració de /etc/crypttab no estan ben formatades
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:303
|
|
216.
|
|
|
Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file
|
|
|
|
Si canvieu la contrasenya del dispositiu també s'actualitzarà la contrasenya referenciada en el fitxer <i>/etc/crypttab</i>
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:332
|
|
217.
|
|
|
The strength of the passphrase
|
|
|
|
La seguretat de la contrasenya
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:134
|
|
218.
|
|
|
Disk Image of %s (%s ).img
|
|
|
Translators: The suggested name for the disk image to create.
* The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
* The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
|
|
|
|
Imatge de disc de %s (%s ).img
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:271
|