|
193.
|
|
|
Ch_aracter Encoding:
|
|
|
|
R_akstzīmju kodējums:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "Ch_aracter coding:"
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:379
|
|
194.
|
|
|
The location “%s ” is not currently reachable.
|
|
|
|
Vieta “%s ” pašlaik nav sasniedzama.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:441
|
|
195.
|
|
|
Your system is offline. Check your network.
|
|
|
|
Dators ir nesaistē. Pārbaudiet tīklu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:456
|
|
196.
|
|
|
Edit Any_way
|
|
|
Translators: the access key chosen for this string should be
different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
|
|
|
|
_Tomēr rediģēt
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:487 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:745
|
|
197.
|
|
|
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
|
|
Sekojamo saišu skaits ir ierobežots, un meklējamā datne šī limita ietvaros netika atrasta.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:553
|
|
198.
|
|
|
You do not have the permissions necessary to open the file.
|
|
|
|
Jums nav šīs datnes atvēršanai nepieciešamo atļauju.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:557
|
|
199.
|
|
|
Unable to detect the character encoding.
|
|
|
|
Nevarēja noteikt rakstzīmju kodējumu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:563
|
|
200.
|
|
|
Please check that you are not trying to open a binary file.
|
|
|
|
Lūdzu, pārliecinieties, ka nemēģināt atvērt bināru datni.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:564 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:588
|
|
201.
|
|
|
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Izvēlieties rakstzīmju kodējumu no izvēlnes, un mēģiniet vēlreiz.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "Select a character coding from the menu and try again."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:565
|
|
202.
|
|
|
There was a problem opening the file “%s ”.
|
|
|
|
Gadījās problēma, atverot datni “%s ”.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:571
|