Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
39063915 of 5411 results
3906.
Are you sure you want to delete account “{0}”?
Você tem certeza de que deseja excluir a conta “{0}”?
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:89
3907.
If you proceed, the account information will be deleted permanently.
Se você continuar as informações da conta serão excluídas permanentemente.
Translated and reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:90
3908.
Are you sure you want to delete this account and all its proxies?
Você tem certeza de que deseja excluir esta conta e todos os seus proxies?
Translated by Washington Lins
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:91
3909.
If you proceed, the account information and
all proxy information will be deleted permanently.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se você continuar, as informações da conta e
todas as informações do proxy serão excluídas
permanentemente.
Translated and reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:92
3910.
Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?
Você tem certeza de que deseja desabilitar esta conta e excluir todos os seus proxies?
Translated by Washington Lins
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:94
3911.
If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently.
Se você continuar as informações da conta serão excluídas permanentemente.
Translated and reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:95
3912.
Do _Not Disable
_Não desabilitar
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:96
3913.
_Disable
_Desabilitar
Translated by Washington Lins
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:97
3914.
Cannot edit Search Folder “{0}” as it does not exist.
Não foi possível editar a pasta de pesquisa “{0}” pois ela não existe.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:98
3915.
This folder may have been added implicitly,
go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esta pasta pode ter sido adicionada implicitamente,
vá para o editor de Pasta de Pesquisa para adicioná-la explicitamente, caso seja requerido.
Translated and reviewed by Leandro A. F. Pereira
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:99
39063915 of 5411 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlanBrSodre, Alecsandro Ferreira Melo, Alexsandro Felix, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Beatriz Vital, Brenno Martins, Bruno Casali, Bruno Lopes da Silva, Celio Alves, Djavan Fagundes, Eduardo, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Fabrício Vicente Massuia, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Veloso, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, João Marcus P. Gomes, Kristian Gomes, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Lost4Ever, Luciana Mota, Luciano Édipo, Marcel An, Marcos Paulo Siqueira, Matheus Melo, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pablo Diego Moço, Paulo de Almeida, Pendragon, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Removed by request, Rodrigo L. M. Flores, Rodrigo Vargas, Silvano junior, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Victor Teodoro, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento, isaias alves, rodrigoflores.