Translations by Leonardo Ferreira Fontenelle

Leonardo Ferreira Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 740 results
605.
By _Company
2008-11-23
Por _empresa
606.
_Day View
2008-11-23
Visão de _dia
607.
_Work Week View
2008-11-23
Visão de semana ú_til
608.
W_eek View
2008-11-23
Visão de _semana
609.
_Month View
2008-11-23
Visão de _mês
612.
By Su_bject
2008-11-23
Por _assunto
613.
By Se_nder
2008-11-23
Por _remetente
614.
By S_tatus
2008-11-23
Por s_tatus
615.
By _Follow Up Flag
2008-11-23
Pela _marca de lembrete
616.
For _Wide View
2008-11-23
Para visão ampla
617.
As Sent Folder for Wi_de View
2008-11-23
Como pasta de Enviadas para a visão ampla
620.
With _Due Date
2008-11-23
Com _prazo de conclusão
621.
With _Status
2008-11-23
Com _status
622.
This address book could not be opened.
2008-10-01
Este catálogo de endereços não pôde ser aberto.
624.
This address book server does not have any suggested search bases.
2008-10-01
Este servidor de catálogo de endereços não possui qualquer base de pesquisa sugerida.
625.
This server does not support LDAPv3 schema information.
2008-10-01
Este servidor não suporta informação de esquema LDAPv3.
626.
Could not get schema information for LDAP server.
2008-10-01
Não foi possível obter informação de esquema do servidor LDAP.
627.
LDAP server did not respond with valid schema information.
2008-10-01
O servidor LDAP não respondeu com informação de esquema válido.
628.
Could not remove address book.
2008-10-01
Não foi possível remover o catálogo de endereços.
637.
Unable to perform search.
2008-10-01
Não foi possível realizar pesquisa.
640.
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
2008-10-01
Você fez modificações neste contato. Deseja salvar estas alterações?
643.
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
2008-10-01
Você está tentando mover um contato de um catálogo de endereços para outro, mas ele não pode ser removido da fonte. Ao invés disso você deseja salvar uma cópia?
649.
Error saving {0} to {1}: {2}
2008-10-01
Erro ao salvar {0} para {1}: {2}
651.
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
2008-10-01
Já existe um contato com este endereço. Ainda assim você deseja adicionar um novo contato com o mesmo endereço?
660.
You do not have permission to delete contacts in this address book.
2008-10-01
Você não possui permissão para excluir os contatos neste catálogo de endereços.
661.
Cannot add new contact
2008-10-01
Não foi possivel adicionar um novo contato
678.
Contact Editor
2008-10-01
Editor de contatos
688.
Full _Name...
2008-10-01
_Nome completo...
695.
_Home Page:
2008-10-01
_Página web:
698.
_Video Chat:
2008-10-01
Bate-papo com _vídeo:
720.
Personal Information
2008-10-01
Informação pessoal
722.
_Zip/Postal Code:
2008-10-01
CEP/Códi_go postal:
725.
_PO Box:
2008-10-01
Caixa _postal:
730.
Mailing Address
2008-10-01
Endereço de correio
768.
Contact Quick-Add
2008-10-01
Adição rápida de contato
769.
_Edit Full
2008-10-01
_Editar completo
772.
_Select Address Book
2008-10-01
_Selecionar catálogo de endereços
784.
Full Name
2008-10-01
Nome completo
787.
_Middle:
2008-10-01
Nome do _meio:
790.
Contact List Editor
2008-10-01
Editor de lista de contatos
803.
Contact List Members
2008-10-01
Membros da lista de contatos
808.
Name contains
2008-10-01
Nome contém
811.
evolution address book
2008-10-01
catálogo de endereços do Evolution
812.
Copy _Email Address
2008-10-01
Copiar _endereço de e-mail
814.
_Send New Message To...
2008-10-01
En_viar nova mensagem para...
838.
Video Chat
2008-10-01
Bate-papo com vídeo
843.
Home Page
2008-10-01
Página web
844.
Web Log
2008-10-01
Web log
845.
Mobile Phone
2008-10-01
Telefone celular
849.
List Members
2008-10-01
Listar membros