Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 11 results
4491.
Show memo preview alongside the memo list
Affiche l'aperçu des mémos à côté de la liste de mémos
Translated by Julien Hardelin
In upstream:
Affiche l’aperçu des mémos à côté de la liste de mémos
Suggested by Claude Paroz
Located in ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
4537.
Look up e-mail domain on the GNOME server
(no translation yet)
Located in ../src/modules/config-lookup/e-gnome-config-lookup.c:67
1516.
Saving changes...
Enregistrement des modifications…
Translated by baj
Located in ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:996
2226.
Richtext
Texte riche
Translated by gisele perreault
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:92 ../src/em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:100
3016.
Flags
Marqueurs
Translated by Pascal Maugendre
Located in ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:671
3342.
Cannot find message in its folder summary
Impossible de trouver le message dans le résumé de son dossier
Translated by baj
Located in ../src/mail/e-mail-notes.c:697
3915.
This folder may have been added implicitly,
go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il se peut que ce dossier ait été ajouté implicitement.
Si nécessaire, allez dans l'éditeur de dossiers de recherche
pour l'ajouter explicitement.
Translated by Julien Hardelin
In upstream:
Il se peut que ce dossier ait été ajouté implicitement.
Si nécessaire, allez dans l’éditeur de dossiers de recherche
pour l’ajouter explicitement.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:99
3924.
You must specify at least one folder as a source.
Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez indiquer au moins un dossier comme source.
Soit en sélectionnant les dossiers individuellement, et/ou en sélectionnant tous les dossiers locaux, tous les dossiers distants, ou les deux.
Translated by BobMauchin
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:110
4490.
Show memo preview below the memo list
Affiche l'aperçu des mémos sous la liste de mémos
Translated by Julien Hardelin
In upstream:
Affiche l’aperçu des mémos sous la liste de mémos
Suggested by Claude Paroz
Located in ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
4491.
Show memo preview alongside the memo list
Affiche l'aperçu des mémos à côté de la liste de mémos
Translated by Julien Hardelin
In upstream:
Affiche l’aperçu des mémos à côté de la liste de mémos
Suggested by Claude Paroz
Located in ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
1120 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain BRAEMS, Alain Lojewski, Anne017, Anthony Diep, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Rémond, De Oliveira Nelson, Denis Bisaro, Edgar Fournival, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Fred AMBROSIN, Gio, GreatRed, Jason Gombert, Jean-Marc, Joel Chav, Jonathan Ernst, Julian GARZONI, Julien Hardelin, Julien Humbert, Karim BAKKAL, Kaïs Bejaoui, Laurent, LordPhoenix, Mario Gervais, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Moez Bouhlel, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, NuitHirsute, Pascal Maugendre, Paul TREHIOU, Philip Millan, Pierre Slamich, Rémi Peixoto, Schmirrwurst, Simon THOBY, SorcierDZ, Stéphane Raimbault, Stéphane V, Sylvie Gallet, Wendigo, arthru, baj, bruno, davy a, electroluth, gisele perreault, londumas, scames, tony, vincent dumont, zolk.