|
3842.
|
|
|
Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about.
|
|
|
|
Un camp Assumpte comprensible permetrà als destinataris fer-se una idea del tema del correu.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:10
|
|
3843.
|
|
|
Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?
|
|
|
|
Segur que voleu enviar un missatge només amb destinataris CCO?
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:11
|
|
3844.
|
|
|
The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.
Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esteu enviant un missatge a una llista configurada per amagar la llista de destinataris.
Molts sistemes de correu electrònic afigen una capçalera «Apparently-To» («Aparentment-Per a») als missatges que només tenen destinataris CCO. En afegir esta capçalera es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els missatges. Per evitar-ho, hauríeu d'afegir almenys un destinatari «Per a:» o «CC:».
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:12
|
|
3845.
|
|
|
Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient.
|
|
|
|
Molts sistemes de correu electrònic afigen una capçalera «Aparentment-Per a» als missatges que només tenen destinataris CCO. Quan s'afig esta capçalera es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els missatges. Per evitar-ho, hauríeu d'afegir almenys un destinatari «Per a:» o «CC:».
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:15
|
|
3846.
|
|
|
Are you sure you want to send a message with invalid address?
|
|
|
|
Segur que voleu enviar un missatge amb una adreça no vàlida?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:17
|
|
3847.
|
|
|
The following recipient was not recognized as a valid mail address:
{0}
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha reconegut el destinatari següent com a una adreça electrònica vàlida:
{0}
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:18
|
|
3848.
|
|
|
Are you sure you want to send a message with invalid addresses?
|
|
|
|
Segur que voleu enviar un missatge només amb adreces no vàlides?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:20
|
|
3849.
|
|
|
The following recipients were not recognized as valid mail addresses:
{0}
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'han reconegut els destinataris següents com a adreces electròniques vàlides:
{0}
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:21
|
|
3850.
|
|
|
Send private reply?
|
|
|
|
Voleu enviar una resposta en privat?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:23
|
|
3851.
|
|
|
You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
Esteu responent de manera privada a un missatge que ha arribat a través d'una llista de correu, però la llista està intentant tornar a dirigir la vostra resposta a la llista mateixa. Segur que voleu continuar?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:24
|