Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5240. |
Lay_out
|
|
2009-08-31 |
_Disposició
|
|
5241. |
_New
|
|
2009-08-31 |
_Nou
|
|
5242. |
_Search
|
|
2009-08-31 |
_Cerca
|
|
5243. |
_Switcher Appearance
|
|
2009-08-31 |
Aparença de l'_intercanviador
|
|
5244. |
_Window
|
|
2009-08-31 |
_Finestra
|
|
5247. |
Show Side _Bar
|
|
2009-08-31 |
Mostra la _barra lateral
|
|
5251. |
Show _Status Bar
|
|
2009-08-31 |
Mostra la barra d'e_stat
|
|
5255. |
_Icons Only
|
|
2009-08-31 |
Només _icones
|
|
5256. |
Display window buttons with icons only
|
|
2009-08-31 |
Visualitza els botons de la finestra només amb icones
|
|
5257. |
_Text Only
|
|
2009-08-31 |
Només _text
|
|
5258. |
Display window buttons with text only
|
|
2009-08-31 |
Visualitza els botons de finestra només amb text
|
|
5259. |
Icons _and Text
|
|
2009-08-31 |
Icones i _text
|
|
5260. |
Display window buttons with icons and text
|
|
2009-08-31 |
Visualitza els botons de la finestra amb icones i text
|
|
5261. |
Tool_bar Style
|
|
2009-08-31 |
Estil de la _barra d'eines
|
|
5262. |
Display window buttons using the desktop toolbar setting
|
|
2009-08-31 |
Visualitza els botons de la finestra utilitzant la configuració de l'escriptori
|
|
5264. |
Save Custom View...
|
|
2009-08-31 |
Alça la visualització personalitzada...
|
|
5265. |
Save current custom view
|
|
2009-08-31 |
Alça la visualització personalitzada actual
|
|
5266. |
C_urrent View
|
|
2009-08-31 |
Vis_ualització actual
|
|
5267. |
Custom View
|
|
2009-08-31 |
Visualització personalitzada
|
|
5268. |
Current view is a customized view
|
|
2009-08-31 |
La visualització actual ha estat personalitzada
|
|
5269. |
Page Set_up...
|
|
2009-08-31 |
Confi_guració de la pàgina...
|
|
5271. |
Switch to %s
|
|
2009-08-31 |
Commuta a %s
|
|
5277. |
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release
of the Evolution groupware suite.
This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,
but some features are either unfinished or do not work properly.
If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall
this version, and install version %s instead.
If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.
This product comes with no warranty and is not intended for
individuals prone to violent fits of anger.
We hope that you enjoy the results of our hard work, and we
eagerly await your contributions!
|
|
2009-08-31 |
Gràcies per baixar-vos esta versió
provisional del paquet de treball en grup Evolution.
Esta versió de l'Evolution no està completament acabada. Està
pràcticament llesta, però algunes característiques encara no a
punt o no funcionen correctament.
Si voleu utilitzar una versió estable de l'Evolution vos suggerim que
desinstal·leu esta versió, i instal·leu la versió %s.
Si trobeu algun error, informeu-nos-en a bugzilla.gnome.org.
Este producte es distribueix sense cap garantia i no és adequat
per a persones propenses a reaccions violentes.
Esperem que gaudiu del resultat de la nostra faena, i esperem
ansiosament les vostres contribucions.
|
|
5278. |
Thanks
The Evolution Team
|
|
2009-08-31 |
Gràcies
L'equip de l'Evolution
|
|
5279. |
Do not tell me again
|
|
2009-08-31 |
No ho tornes a mostrar
|
|
5282. |
Start in online mode
|
|
2009-08-31 |
Inicia en mode en línia
|
|
5285. |
Disable loading of any plugins.
|
|
2009-08-31 |
Inhabilita la càrrega de connectors.
|
|
5286. |
Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks.
|
|
2009-08-31 |
Inhabilita la subfinestra de previsualització per al Correu, Contactes i Tasques.
|
|
5322. |
Certificate Name
|
|
2009-08-31 |
Nom del certificat
|
|
5325. |
Serial Number
|
|
2009-08-31 |
Número de sèrie
|
|
5326. |
Purposes
|
|
2009-08-31 |
Finalitats
|
|
5331. |
Expires
|
|
2009-08-31 |
Venciment
|
|
5332. |
SHA1 Fingerprint
|
|
2009-08-31 |
Empremta electrònica SHA1
|
|
5333. |
MD5 Fingerprint
|
|
2009-08-31 |
Empremta electrònica MD5
|
|
5347. |
Select a certificate to import...
|
|
2009-08-31 |
Seleccioneu quin certificat s'importarà...
|
|
5367. |
Issuer
|
|
2009-08-31 |
Emissor
|
|
5371. |
All PKCS12 files
|
|
2009-08-31 |
Tots els fitxers PKCS12
|
|
5372. |
All email certificate files
|
|
2009-08-31 |
Tots els fitxers de certificat de correu
|
|
5373. |
All CA certificate files
|
|
2009-08-31 |
Tots els fitxers de certificat d'entitats certificadores
|
|
5374. |
Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2009-08-31 |
Atès que confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, confieu en l'autenticitat d'este certificat a no ser que ací s'especifique el contrari
|
|
5375. |
Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2009-08-31 |
Atès que no confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, no confieu en l'autenticitat d'este certificat a no ser que ací s'especifique el contrari
|
|
5378. |
Enter new password for certificate database
|
|
2009-08-31 |
Introduïu una contrasenya nova per a la base de dades de certificats
|
|
5379. |
Enter new password
|
|
2009-08-31 |
Introduïu la contrasenya nova
|
|
5380. |
Select certificate
|
|
2009-08-31 |
Seleccioneu el certificat
|
|
5381. |
You have certificates from these organizations that identify you:
|
|
2009-08-31 |
Teniu certificats d'estes organitzacions que vos identifiquen:
|
|
5382. |
Certificates Table
|
|
2009-08-31 |
Taula de certificats
|
|
5385. |
Your Certificates
|
|
2009-08-31 |
Els vostres certificats
|
|
5386. |
You have certificates on file that identify these people:
|
|
2009-08-31 |
Teniu certificats en un fitxer que identifiquen estes persones:
|
|
5387. |
Contact Certificates
|
|
2009-08-31 |
Certificats dels contactes
|
|
5388. |
You have certificates on file that identify these certificate authorities:
|
|
2009-08-31 |
Teniu certificats en un fitxer que identifiquen estes entitats certificadores:
|