Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 1053 results
170.
Skype Work Name 3
2011-10-05
3° poslovno Skajp ime
171.
Skype Name List
2011-10-05
Spisak Skajp imena
173.
Google Talk Home Name 1
2011-10-05
1° kućno ime Gugl razgovora
174.
Google Talk Home Name 2
2011-10-05
2° kućno ime Gugl razgovora
175.
Google Talk Home Name 3
2011-10-05
3° kućno ime Gugl razgovora
176.
Google Talk Work Name 1
2011-10-05
1° poslovno ime Gugl razgovora
177.
Google Talk Work Name 2
2011-10-05
2° poslovno ime Gugl razgovora
178.
Google Talk Work Name 3
2011-10-05
3° poslovno ime Gugl razgovora
179.
Google Talk Name List
2011-10-05
Spisak imena Gugl razgovora
180.
Twitter Name List
2012-08-07
Spisak Tviter imena
181.
Unnamed List
2011-10-05
Neimenovani spisak
182.
The library was built without phone number support.
2014-10-08
Biblioteka je izgrađena bez podrške za telefonske brojeve.
183.
The phone number parser reported a yet unknown error code.
2017-07-19
Obrađivač telefonskog broja je prijavio još uvek nepoznat kod greške.
184.
Not a phone number
2014-10-08
Nije broj telefona
185.
Invalid country calling code
2014-10-08
Neispravan pozivni kod države
186.
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
2014-10-08
Preostali tekst nakon pozivnog koda države je prekratak za telefonski broj
187.
Text is too short for a phone number
2014-10-08
Tekst je prekratak za broj telefona
188.
Text is too long for a phone number
2014-10-08
Tekst je predug za broj telefona
189.
Unknown book property “%s”
2017-07-19
Nepoznato svojstvo adresara „%s“
190.
Cannot change value of book property “%s”
2017-07-19
Ne mogu da izmenim vrednost svojstva adresara „%s“
191.
Unable to connect to “%s”:
2017-07-19
Ne mogu da se povežem na „%s“:
192.
Client disappeared
2017-07-19
Klijent je nestao
193.
Error introspecting unknown summary field “%s”
2017-07-19
Greška sagledavanja nepoznatog polja sažetka „%s“
194.
Error parsing regular expression
2014-10-08
Greška obrade regularnog izraza
196.
Invalid contact field “%d” specified in summary
2017-07-19
Neispravno polje kontakta „%d“ navedeno u sažetku
197.
Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, string and string list field types are supported
2017-07-19
Polje kontakta „%s“ „%s“ vrste je navedeno u sažetku, ali su podržane samo vrste polja logičke vrednosti, niske i spiska niske
198.
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
2014-10-08
Čitavi kontakti_pretrage nisu uskladišteni u ostavi. v-kartice ne mogu dati odgovor.
199.
Query contained unsupported elements
2014-10-08
Upit je sadržao nepodržane elemente
200.
Invalid Query
2014-10-08
Neispravan upit
201.
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2014-10-08
Čitavi kontakti_pretrage nisu uskladišteni u ostavi. Otuda je podržan samo upit sažetka.
203.
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2014-10-08
Čitave v-kartice nisu uskladištene u ostavi. Otuda je podržan samo upit sažetka.
204.
Unable to remove the db file: errno %d
2014-10-08
Ne mogu da uklonim datoteku baze podataka: br. greške %d
205.
Only summary queries are supported by EbSdbCursor
2014-10-08
EbSdbKurzor podržava samo upite sažetka
206.
At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor
2014-10-08
Za korišćenje EbSdbKurzor-a mora biti navedeno barem jedno polje ređanja
207.
Cannot sort by a field that is not in the summary
2014-10-08
Ne mogu da poređam prema polju koje nije u sažetku
208.
Cannot sort by a field which may have multiple values
2014-10-08
Ne mogu da poređam prema polju koje može imati više vrednosti
209.
Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of the contact list
2014-10-08
Pokušah da pomerim kurzor unazad, ali je on već na početku spiska kontakta
210.
Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the contact list
2014-10-08
Pokušah da pomerim kurzor unapred, ali je on već na kraju spiska kontakta
211.
Unsupported contact field “%d” specified in summary
2017-07-19
Nepodržano polje kontakta „%d“ je navedeno u sažetku
212.
Invalid query: %s
2014-10-08
Neispravan upit: %s
218.
Cannot sort by a field that is not a string type
2014-10-08
Ne mogu da poređam prema polju koje nije vrsta niske
222.
Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first.
2017-07-19
Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više od jednim adresarom. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“.
223.
Invalid query for EbSqlCursor
2014-10-08
Neispravan upit za EbSdbKurzor
224.
At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor
2014-10-08
Za korišćenje EbSkulKurzor-a mora biti navedeno barem jedno polje ređanja
225.
Success
2011-10-05
Uspešno
226.
Backend is busy
2011-10-05
Pozadinac je zauzet
227.
Repository offline
2011-10-05
Skladište nije na mreži
228.
Permission denied
2012-08-07
Pristup je odbijen
229.
Authentication Failed
2017-07-19
Potvrđivanje identiteta nije uspelo
2011-10-05
Neuspela autentifikacija