|
176.
|
|
|
Google Talk Work Name 1
|
|
|
|
Primer nom del Google Talk a la feina
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
|
|
177.
|
|
|
Google Talk Work Name 2
|
|
|
|
Segon nom del Google Talk a la feina
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
|
|
178.
|
|
|
Google Talk Work Name 3
|
|
|
|
Tercer nom del Google Talk a la feina
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
|
|
179.
|
|
|
Google Talk Name List
|
|
|
|
Llista de noms del Google Talk
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347
|
|
180.
|
|
|
Twitter Name List
|
|
|
|
Llista de noms del Twitter
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349
|
|
181.
|
|
|
Unnamed List
|
|
|
|
Llista sense nom
|
|
Translated and reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924
src/addressbook/libebook/e-destination.c:914
|
|
182.
|
|
|
The library was built without phone number support.
|
|
|
|
Es va construir la biblioteca sense la implementació de números de telèfon.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39
|
|
183.
|
|
|
The phone number parser reported a yet unknown error code.
|
|
|
|
L'analitzador de números de telèfon ha retornat un codi d'error desconegut.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
|
|
184.
|
|
|
Not a phone number
|
|
|
|
No és un número de telèfon
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
|
|
185.
|
|
|
Invalid country calling code
|
|
|
|
El codi de trucada de país no és vàlid
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
|