|
429.
|
|
|
(%s ) requires the folder set
|
|
|
Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
|
|
|
|
(%s ) zahtjeva skup fascikli
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder-search.c:1064
|
|
430.
|
|
|
Cannot parse search expression: %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu analizirati traženi izraz: %s :
%s
|
|
Translated by
Ramiza Hošo
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460
|
|
431.
|
|
|
Error executing search expression: %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška kod izvršavanja izraza za pretragu: %s :
%s
|
|
Translated and reviewed by
Benijamin Rados
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472
|
|
432.
|
|
|
Release unused memory for folder “%s : %s ”
|
|
|
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
|
|
|
|
Oslobodite neiskorištenu memoriju za folder “%s : %s ”
|
|
Translated by
Amila Zigo
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder-summary.c:1662
|
|
433.
|
|
|
Output from %s :
|
|
|
Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2'
|
|
|
|
Izlaz iz %s :
|
|
Translated and reviewed by
Anel Mandal
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:623
|
|
434.
|
|
|
Failed to execute gpg: %s
|
|
|
|
Nisam mogao izvršiti gpg: %s
|
|
Translated and reviewed by
Benijamin Rados
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184
src/camel/camel-gpg-context.c:2063
|
|
435.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Nepoznato
|
|
Translated and reviewed by
Benijamin Rados
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1184
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217
|
|
436.
|
|
|
Unexpected GnuPG status message encountered:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neočekivan GnuPG status poruke:
%s
|
|
Translated by
Ramiza Hošo
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1296
|
|
437.
|
|
|
Failed to parse gpg userid hint.
|
|
|
|
Nisam mogao pročitati gpg userid podsjetnik.
|
|
Translated and reviewed by
Benijamin Rados
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1332
|
|
438.
|
|
|
Failed to parse gpg passphrase request.
|
|
|
|
Nisam mogao pročitati zahtjev za gpg šifrom.
|
|
Translated and reviewed by
Benijamin Rados
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372
|