|
304.
|
|
|
Couldn’t retrieve image file information
|
|
|
|
无法获取图像文件信息
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3343
|
|
305.
|
|
|
Couldn’t delete file
|
|
|
|
无法删除文件
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3359 src/eog-window.c:3582
|
|
306.
|
|
|
Error on deleting image %s
|
|
|
set dialog error message
|
|
|
|
删除图像 %s 出错
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3404 src/eog-window.c:3678
|
|
307.
|
|
|
Are you sure you want to move
“ %s ” to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您真的想要将“ %s ”
移至回收站吗?
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3483
|
|
308.
|
|
|
A trash for “%s ” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
无法找到可用于“%s ”的回收站。您想要将此图像永久移除吗?
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3486
|
|
309.
|
|
|
Are you sure you want to move
the selected image to the trash?
|
|
|
Are you sure you want to move
the %d selected images to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您真的想要将 %d 个
选中的图像移至回收站吗?
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3491
|
|
310.
|
|
|
Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
有些所选择的图像无法移动到回收站并将永久移除。您确定要这样进行吗?
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3496
|
|
311.
|
|
|
Couldn’t access trash.
|
|
|
|
无法访问回收站。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3560 src/eog-window.c:3574
|
|
312.
|
|
|
Shrink or enlarge the current image
|
|
|
|
缩小或放大当前图像
|
|
Translated by
Tong Hui
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4223
|
|
313.
|
|
|
Show the current image in fullscreen mode
|
|
|
|
在全屏模式中显示当前图像
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4282
|