|
125.
|
|
|
root or null directory is listed as a conffile
|
|
|
|
gyökér vagy üres könyvtár beállítófájlként listázva
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
gyökér vagy üres könyvtár konffájlként listázva
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
126.
|
|
|
'%s ' field, missing package name, or garbage where package name expected
|
|
|
|
`%s ' mező, hiányzó csomagnév vagy torlódás annak helyén
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
127.
|
|
|
'%s ' field, invalid package name '%.255s ': %s
|
|
|
|
`%s ' mező, érvénytelen `%.255s ' csomagnév: %s
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
128.
|
|
|
'%s ' field, missing architecture name, or garbage where architecture name expected
|
|
|
|
„%s ” mező, hiányzó architektúranév vagy szemét, ahol architektúranevet várnak
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
129.
|
|
|
'%s ' field, reference to '%.255s ': invalid architecture name '%.255s ': %s
|
|
|
|
„%s ” mező, hivatkozás erre: „%.255s ”: érvénytelen „%.255s ” architektúranév: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
130.
|
|
|
' %s ' field, reference to ' %.255s ':
bad version relationship %c %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' mező, hivatkozás erre: ` %.255s ':
rossz verzió reláció %c %c
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
131.
|
|
|
' %s ' field, reference to ' %.255s ':
' %c ' is obsolete, use ' %c =' or ' %c %c ' instead
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' mező, hivatkozás erre: ` %.255s ':
` %c ' elavult, használd a ` %c ='-t vagy ` %c %c '-t
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
132.
|
|
|
' %s ' field, reference to ' %.255s ':
implicit exact match on version number, suggest using '=' instead
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' mező, hivatkozás erre: ` %.255s ':
valójában pontos verzióra hivatkozik, `=' javasolt
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
133.
|
|
|
only exact versions may be used for '%s ' field
|
|
|
|
csak pontos verziók használhatók a(z) „%s ” mezőhöz
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "Only exact versions may be used for Provides"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
134.
|
|
|
' %s ' field, reference to ' %.255s ':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' mező, hivatkozás erre: ` %.255s ':
a verzió érték nem-alfanumerikussal kezdődik, szóköz javasolt
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|