|
7.
|
|
|
critical
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
kriitiline
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
8.
|
|
|
high
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
kõrge
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
9.
|
|
|
medium
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
keskmine
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
madal
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ignoreeri küsimusi, mille prioriteet on madalam, kui:
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Paketid, mis kasutavad konfigureerimiseks debconf'i, prioritiseerivad oma küsimusi. Sulle näidatakse vaid kindlaksmääratud või sellest kõrgema prioriteediga küsimusi ning vähem tähtsad jäetakse vahele.
|
|
Translated by
Siim Põder
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Võid valida madalaima prioriteedi, millega küsimusi veel näidata:
- 'kriitiline' tähendab, et vastamata jätmine tõenäoliselt rikuks
paigalduse.
- 'kõrge' tähendab, et küsimusel pole mõistlikke vaikeväärtusi.
- 'keskmine' tähendab, et küsimusele on olemas mõistlikud
vaikeväärtused.
- 'madal' märgib triviaalseid küsimusi, mille vaikeväärtused
valdavale enamusele sobivad.
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Võid valida madalaima prioriteedi, millega küsimusi veel näidata:
- 'kriitiline' tähendab, et vastamata jätmine tõenäoliselt rikuks
paigalduse.
- 'kõrge' tähendab, et küsimusel pole mõistlikke vaikeväärtusi.
- 'keskmine' tähendab, et küsimusele on olemas mõistlikud
vaikeväärtused.
- 'madal' märgib triviaalseid küsimusi, mille vaikeväärtused
sobivad valdavale enamikule juhtudest.
|
|
|
Suggested by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Näiteks see küsimus on keskmise prioriteediga. Kui määratud prioriteet oleks 'kõrge' või 'kriitiline', siis seda küsimust üldse ei küsitaks.
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Debconf'i prioriteedi muutmine
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
16.
|
|
|
Continue
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Jätka
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
|