|
760.
|
|
|
Help on partitioning
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Εμφάνιση βοήθειας για την διαδικασία διαμέρισης
|
|
Translated by
yODesY
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001 ../partman-target.templates:11001
|
|
761.
|
|
|
Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system. You need to choose which partition(s) will be used for the installation.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Η διαμέριση ενός σκληρού δίσκου συνίσταται στον χωρισμό του για την δημιουργία του απαραίτητου χώρου για την εγκατάσταση του καινούριου σας συστήματος. Θα πρέπει να επιλέξετε ποια(ες) κατάτμηση/κατατμήσεις θα χρησιμοποιηθούν για την εγκατάσταση.
|
|
Translated by
yODesY
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
762.
|
|
|
Select a free space to create partitions in it.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Επιλέξτε ελεύθερο χώρο για την δημιουργία νέων τμημάτων.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
763.
|
|
|
Select a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Επιλέξτε μια μονάδα για διαγραφή όλων των τμημάτων σε αυτή και δημιουργία ενός νέου πίνακα τμημάτων.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
764.
|
|
|
Select a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /). Most people also feel that a separate swap partition is a necessity. "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Επιλέξτε μια κατάτμηση για διαγραφή ή για καθορισμό της χρήσης της. Στην ελάχιστη περίπτωση χρειάζεστε μια κατάτμηση που να περιέχει το ριζικό (root) σύστημα αρχείων (του οποίου το σημείο προσάρτησης είναι το /). Οι περισσότεροι χρήστες πιστεύουν επίσης ότι είναι αναγκαία μια ξεχωριστή κατάτμηση χώρου εναλλαγής (swap). Ο χώρος «swap» είναι ένας ειδικός χώρος για ένα λειτουργικό σύστημα, που του επιτρέπει να χρησιμοποιεί χώρο αποθήκευσης στο δίσκο ως «εικονική» μνήμη.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Επιλέξτε μια κατάτμηση για διαγραφή ή για καθορισμό της χρήσης της. Στην ελάχιστη περίπτωση χρειάζεστε μια κατάτμηση που να περιέχει το ριζικό (root) σύστημα αρχείων (του οποίου το σημείο προσάρτησης είναι το /). Οι περισσότεροι χρήστες αισθάνονται επίσης ότι είναι αναγκαία μια ξεχωριστή κατάτμηση εναλλακτικής μνήμης (swap). Ο χώρος "swap" είναι ένας κενός χώρος για ένα λειτουργικό σύστημα, που του επιτρέπει να χρησιμοποιεί χώρο αποθήκευσης στον δίσκο σαν "εικονική" μνήμη.
|
|
|
Suggested by
quad-nrg.net
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
765.
|
|
|
When the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition. Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Όταν η κατάτμηση έχει ήδη διαμορφωθεί, μπορείτε να επιλέξετε να διατηρήσετε και να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα που υπάρχουν σ' αυτήν. Καταμήσεις που θα χρησιμοποιηθούν μ' αυτόν τον τρόπο, έχουν επισημανθεί με "${KEEP}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
|
|
Translated by
quad-nrg.net
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
766.
|
|
|
In general you will want to format the partition with a newly created file system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu. Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Γενικά, συνιστάται η διαμόρφωση ενός νεοδημιουργηθέντος συστήματος αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όλα τα δεδομένα στην κατάτμηση θα διαγραφούν ανεπιστρεπτί. Αν αποφασίσετε να διαμορφώσετε μια ήδη διαμορφωμένη κατάτμηση, αυτή θα επισημανθεί με "${DESTROY}" στο κυρίως μενού διαμέρισης. Διαφορετικά, θα επισημανθεί με "${FORMAT}".
|
|
Translated by
yODesY
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
767.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Για να ξεκινήσετε το καινούριο σας συστήμα Debian, χρησιμοποιείται ένας λεγόμενος φορτωτής εκκίνησης (boot loader). Αυτός μπορεί να εγκατασταθεί είτε στο Master Boot Record του πρώτου σκληρού, ή σε μια κατάτμηση. Όταν ο φορτωτής εκκίνησης είναι εγκατεστημένος σε μια κατάτμηση τότε η κατάτμηση αυτή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για εκκίνηση (bootable) και αυτό θα φαίνεται με την ένδειξη "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
|
|
Translated by
yODesY
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:2001
|
|
768.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Για την εκκίνηση του νέου Debian συστήματός σας, είναι απαραίτητη η χρήση ενός φορτωτή εκκίνησης (boot loader). Η εγκατάσταση του γίνεται σε μια κατάτμηση εκκίνησης. Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σήμανση εκκίνησης στην κατάτμηση αυτή. Μια τέτοια κατάτμηση θα έχει την σήμανση "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
|
|
Translated by
quad-nrg.net
|
|
Reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:3001
|
|
769.
|
|
|
Identical labels for two file systems
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ταυτόσημα επικεφαλίδες για δύο συστήματα αρχείων
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:4001
|