|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt erneut aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM}
|
|
Translated by
Konstantin Protzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Wählen Sie einen Installationsschritt:
|
|
Translated by
marcom
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
In upstream: |
|
Wählen Sie einen Konfigurationsschritt:
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Dieser Installationsschritt benötigt mindestens einen anderen Installationsschritt, der noch nicht durchgeführt wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
In upstream: |
|
Dieser Installationsschritt benötigt einen oder mehrere weitere Installationsschritte, die noch nicht durchgeführt wurden.
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
7.
|
|
|
critical
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
kritisch
|
|
Translated by
Jens Seidel
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
8.
|
|
|
high
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Hoch
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
hoch
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
9.
|
|
|
medium
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Mittel
|
|
Translated by
compr00t
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
mittel
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
gering
|
|
Translated by
Konstantin Protzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
niedrig
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Fragen ignorieren, die eine geringere Priorität haben als:
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
In upstream: |
|
Ignoriere Fragen mit einer Priorität niedriger als:
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pakete, die debconf für ihre Konfiguration verwenden, priorisieren die Fragen, die sie Ihnen möglicherweise stellen. Nur Fragen mit einer bestimmten Priorität (oder höher) werden Ihnen gestellt. Alle Fragen, die weniger bedeutend sind, werden übersprungen.
|
|
Translated by
Jens Seidel
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen:
- »kritisch« ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- »hoch« ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- »mittel« ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- »niedrig« ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
In upstream: |
|
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen;
- kritisch ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- hoch ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- mittel ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- niedrig ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
|
|
|
Suggested by
Jens Seidel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|