|
870.
|
|
|
the --tag option is meaningless when verifying checksums
|
|
|
|
--tag オプションはチェックサムの照合時には意味を持ちません
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1544
|
|
871.
|
|
|
the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums
|
|
|
|
チェックサムの照合時には --binary および --text オプションは無意味です
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
--binary と --text オプションはチェックサムの確認時には無意味です
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1552
|
|
872.
|
|
|
the --ignore-missing option is meaningful only when verifying checksums
|
|
|
|
--ignore-missing オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1560
|
|
873.
|
|
|
the --status option is meaningful only when verifying checksums
|
|
|
|
--status オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
--status オプションはチェックサムの確認時のみ意味を持ちます
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1568
|
|
874.
|
|
|
the --warn option is meaningful only when verifying checksums
|
|
|
|
--warn オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
--warn オプションはチェックサムの確認時のみ意味を持ちます
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1575
|
|
875.
|
|
|
the --quiet option is meaningful only when verifying checksums
|
|
|
|
--quiet オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1582
|
|
876.
|
|
|
the --strict option is meaningful only when verifying checksums
|
|
|
|
--strict オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1589
|
|
877.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
使用法: %s [OPTION]... DIRECTORY...
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/mkdir.c:57 src/rmdir.c:172
|
|
878.
|
|
|
Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ディレクトリが存在しない場合に、ディレクトリを作成します。
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/mkdir.c:58
|
|
879.
|
|
|
-m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask
-p, --parents no error if existing, make parent directories as needed
-v, --verbose print a message for each created directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/mkdir.c:66
|