Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
866875 of 1749 results
866.
invalid length: %s
無効な長さです: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/digest.c:1401 src/digest.c:1480
867.
length is not a multiple of 8
長さが 8 の倍数ではありません
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/digest.c:1402
868.
maximum digest length for %s is %<PRIuMAX> bits
(no translation yet)
Located in src/md5sum.c:956
869.
--tag does not support --text mode
--tag は --text モードをサポートしていません
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/digest.c:1528
870.
the --tag option is meaningless when verifying checksums
--tag オプションはチェックサムの照合時には意味を持ちません
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/digest.c:1544
871.
the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums
チェックサムの照合時には --binary および --text オプションは無意味です
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
--binary と --text オプションはチェックサムの確認時には無意味です
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/digest.c:1552
872.
the --ignore-missing option is meaningful only when verifying checksums
--ignore-missing オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/digest.c:1560
873.
the --status option is meaningful only when verifying checksums
--status オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
--status オプションはチェックサムの確認時のみ意味を持ちます
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/digest.c:1568
874.
the --warn option is meaningful only when verifying checksums
--warn オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
--warn オプションはチェックサムの確認時のみ意味を持ちます
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/digest.c:1575
875.
the --quiet option is meaningful only when verifying checksums
--quiet オプションはチェックサムの照合時のみ意味を持ちます
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/digest.c:1582
866875 of 1749 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.