Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1738. |
Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]
|
|
2010-05-24 |
Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [ FÁJL | ARG1 ARG2 ]
|
|
1739. |
Print information about users who are currently logged in.
|
|
2010-05-24 |
Információk kiírása az éppen bejelentkezett felhasználókról.
|
|
1742. |
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
2006-05-23 |
--lookup kísérlet a gépnevek kanonikalizálására a DNS használatával
-m csak a szabványos bemenethez társított gépnév és felhasználó
-p, --process az init által indított aktív folyamatok kiírása
|
|
1745. |
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.
|
|
2013-05-31 |
Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.
A %s használata általános a FÁJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása azonos
a -m kapcsolóval; funkciója csupán a „who am i” vagy a „who mom likes” és
hasonló parancsok értelmes megválaszolása.
|
|
1748. |
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
2010-05-24 |
Használat: %s [KARAKTERLÁNC]…
vagy: %s KAPCSOLÓ
|
|
1749. |
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.
|
|
2013-05-31 |
Az összes megadott KARAKTERLÁNCOT vagy az „y”-t tartalmazó sor ismételt kiírása.
|