|
48.
|
|
|
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
|
|
Ein grafisches Werkzeug zur Analyse der Festplattenbelegung.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:290
|
|
49.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:276
|
|
50.
|
|
|
Failed to open file
|
|
|
|
Datei konnte nicht geöffnet werden
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:341
|
|
51.
|
|
|
Failed to move file to the trash
|
|
|
|
Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:377
|
|
52.
|
|
|
Devices & Locations
|
|
|
|
Geräte und Orte
|
|
Translated by
Florian Heiser
|
|
|
|
Located in
data/ui/baobab-main-window.ui:45 src/baobab-window.vala:540
|
|
53.
|
|
|
Could not scan folder “%s ”
|
|
|
|
Ordner »%s « konnte nicht analysiert werden.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:622
|
|
54.
|
|
|
Could not scan some of the folders contained in “%s ”
|
|
|
|
Ordner »%s « oder darin enthaltene Unterordner konnten nicht analysiert werden.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:576
|
|
55.
|
|
|
Could not detect occupied disk sizes.
|
|
|
|
Festplattenbelegung konnte nicht erkannt werden.
|
|
Translated by
Benjamin Steinwender
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:595
|
|
56.
|
|
|
Apparent sizes are shown instead.
|
|
|
|
Scheinbare Größen werden angezeigt.
|
|
Translated by
Benjamin Steinwender
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:595
|
|
57.
|
|
|
“%s ” is not a valid folder
|
|
|
|
»%s « ist kein gültiger Ordner
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:649
|