Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
4251 of 141 results
42.
Premature end of regular expression
正規表現が途中で終了しました
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
早過ぎる正規表現終端
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in lib/regcomp.c:164
43.
Regular expression too big
正規表現が大きすぎます
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
大き過ぎる正規表現
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in lib/regcomp.c:167
44.
Unmatched ) or \)
) または \) が不一致です
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
釣り合わない)や\)
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in lib/regcomp.c:170
45.
No previous regular expression
以前に正規表現がありません
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
直前の正規表現が、ありません
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in lib/regcomp.c:650
46.
setting permissions for %s
%s のパーミッションを設定します
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/set-acl.c:46
47.
Packaged by %s (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
パッケージ作成者: %s (%s)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:73
48.
Packaged by %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
パッケージ作成者: %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:76
49.
(C)
TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
(C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
(C)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:83
50.

License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:86
51.
Written by %s.
TRANSLATORS: %s denotes an author name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:105
4251 of 141 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: IIDA Yosiaki, Jiro Matsuzawa, Kazuhiro NISHIYAMA, Shinichirou Yamada, Yasuaki Taniguchi, kaneisland.