|
21.
|
|
|
With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,
both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'
and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Con -k, se muestran los posibles juegos «antes» para el JUEGO «después» dado,
siendo ambos juegos de caracteres tabulares, con PAREJAS de la forma
«ANT1:DES1,ANT2:DES2,...» y siendo los ANT y los DES códigos dados
como números decimales.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Con -k, se muestran los posibles juegos `antes' para el JUEGO `después' dado,
siendo ambos juegos de caracteres tabulares, con PAREJAS de la forma
`ANT1:DES1,ANT2:DES2,...' y siendo los ANTs y los DESs códigos dados
como números decimales.
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:307
|
|
22.
|
|
|
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
LN es algún lenguaje, puede ser «c», «perl» o «po», el valor predeterminado
es «c»
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
LN es algún lenguaje, puede ser `c', `perl' o `po', el valor predeterminado
es `c'
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:312
|
|
24.
|
|
|
If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i.
Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no
FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si no se especifica ninguna de las opciones -i o -p, se supone -p si no
hay ningún ARCHIVO, o si no, -i. Cada ARCHIVO se convierte sobre sí mismo,
destruyendo el original. Si no es especifica ningún ARCHIVO, entonces funciona
como filtro y convierte la entrada estándar en la salida estándar.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Si no se especifica ninguna de las opciones -i ó -p, se supone -p si no
hay ningún FICHERO, o si no, -i. Cada FICHERO se convierte sobre sí mismo,
destruyendo el original. Si no es especifica ningún FICHERO, entonces funciona
como filtro y convierte la entrada estándar en la salida estándar.
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:323
|
|
25.
|
|
|
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comunicar errores a <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Comunicar bichos a <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:329
|
|
26.
|
|
|
Sequence `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
La secuencia «%s » es ambigua
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La sucesión `%s ' es ambigua
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:430
|
|
27.
|
|
|
Sequence `%s ' is unknown
|
|
|
|
La secuencia «%s » es desconocida
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La sucesión `%s ' es desconocida
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:434
|
|
28.
|
|
|
Language `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
El idioma «%s » es ambiguo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El idioma `%s ' es ambiguo
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:464 src/main.c:522
|
|
29.
|
|
|
Language `%s ' is unknown
|
|
|
-1
|
|
|
|
El idioma «%s » es desconocido
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El idioma `%s ' es desconocido
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:468 src/main.c:526
|
|
30.
|
|
|
Format `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
El formato «%s » es ambiguo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El formato `%s ' es ambiguo
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:560
|
|
31.
|
|
|
Format `%s ' is unknown
|
|
|
|
El formato «%s » es desconocido
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El formato `%s ' es desconocido
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:564
|