Translations by Alfredo Silva
Alfredo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Flexible onscreen keyboard
|
|
2016-09-12 |
Teclado no ecrã flexível
|
|
4. |
onscreen;keyboard;accessibility;utility;
|
|
2017-09-02 |
no ecrã;teclado;acessibilidade;utilitário;
|
|
6. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2017-09-02 |
O OnBoard está configurado para aparecer com a janela para desbloquear o ecrã; por exemplo, para ignorar o protetor de ecrã protegido com palavra-passe.
Contudo, esta função está desativada no sistema.
Quer ativar esta função?
|
|
13. |
auto
|
|
2017-09-02 |
automático
|
|
21. |
About Layout
|
|
2017-09-02 |
Sobre o Layout
|
|
23. |
This theme file already exists.
'{filename}'
Overwrite it?
|
|
2017-09-02 |
Este ficheiro de tema já existe.
'{filename}'
Substitui-lo?
|
|
2016-09-12 |
Este fucheiro de tema já existe.
'{filename}'
Substitui-lo?
|
|
24. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2017-09-02 |
Redefinir o tema selecionado para as predefinições do Onboard?
|
|
25. |
Delete selected theme?
|
|
2017-09-02 |
Apagar o tema selecionado?
|
|
26. |
_Reset
|
|
2017-09-02 |
_Redefinir
|
|
54. |
onscreen;keyboard;accessibility;utility;settings;configuration;
|
|
2017-09-02 |
no ecrã;teclado;acessibilidade;utilitário;definições;configuração;
|
|
70. |
Activate Hover Click
|
|
2016-09-12 |
Ativar Clique flutuante
|
|
183. |
Step scan for 2 switches
|
|
2017-10-29 |
Passo para pesquisar por 2 switches
|
|
186. |
_Close
|
|
2016-09-12 |
_Fechar
|
|
219. |
Override auto-detection and manually select quirks
QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
|
|
2017-10-29 |
Substituir a deteção automática e selecionar manualmente peculiaridades
PECULIARIDADES={metacity|compiz|mutter}
|
|
226. |
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.
Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential.
Enable accessibility now?
|
|
2017-10-29 |
Ativar a exibição automática requer a Acessibilidade Gnome.
Onboard pode ativar agora a Acessibilidade Gnome, contudo, é recomendado que termine sessão e volte a iniciá-la para alcançar o seu potencial completo.
Ativar agora a acessibilidade?
|
|
240. |
Auto
|
|
2016-09-12 |
Automático
|
|
255. |
Auto-show
|
|
2017-10-29 |
Exibir automaticamente
|
|
268. |
_Close
|
|
2016-09-12 |
_Fechar
|
|
269. |
_Auto-show when editing text
|
|
2017-10-29 |
Exibir _automaticamente quando editar o texto
|
|
284. |
<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does the same.
<b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop environments, but generally allows to show the keyboard on left click.
Requires restart.
|
|
2017-01-02 |
<b>Indicador de Aplicação</b> (Predefinição) é recomendado para uma maior compatibilidade. Um clique com o botão do meio no ícone mostra o teclado. No KDE Plasma, um clique com o botão esquerdo faz o mesmo.
<b>Ícone de Estado Gtk</> Já não é suportado por vários ambientes de pc, mas geralmente permite mostrar o teclado com um clique esquerdo.
Requer reinicialização.
|
|
288. |
_Settings
|
|
2016-09-12 |
_Configurações
|
|
316. |
_Window handles of the keyboard window:
|
|
2017-10-29 |
_Janela control a janela de teclado:
|
|
2017-10-29 | ||
317. |
_Window handles of the floating icon:
|
|
2017-10-29 |
_Janela controla o ícone flutuante:
|
|
321. |
_New
|
|
2016-09-12 |
_Novo
|
|
322. |
_Delete
|
|
2016-09-12 |
_Eliminar
|
|
323. |
_Open layouts folder
|
|
2016-09-12 |
Abrir pasta de layouts
|
|
324. |
_About
|
|
2016-09-12 |
_Sobre
|
|
325. |
_New
|
|
2016-09-12 |
_Novo
|
|
326. |
_Delete
|
|
2016-09-12 |
_Eliminar
|
|
327. |
C_ustomize theme
|
|
2016-09-12 |
P_ersonalizar tema
|
|
331. |
_Add
|
|
2016-09-12 |
_Adicionar
|
|
332. |
_Remove
|
|
2016-09-12 |
_Remover
|
|
339. |
Popup size:
|
|
2017-09-02 |
Tamanho:
|
|
353. |
Modifier auto-release after hide in seconds:
|
|
2017-10-29 |
Modificar o lançamento automático depois de ocultar em segundos:
|
|
2017-09-02 |
Modificar o lançamento automático depois de ocultar em segundos
|
|
364. |
Key-stroke generator
|
|
2017-10-29 |
Gerador de batimento de tecla
|
|
2017-10-29 | ||
365. |
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.
<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.
<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
|
|
2017-10-29 |
<b>Auto</b>: permitir que Onboard decida, recomendado.
<b>XTest</b> é a predefinição para todos os ambientes de PC baseados em X.
<b>uinput</b> deverá estar disponível em todos os sistemas baseados em Linux, incluindo X, Wayland e Pcs baseados em MIR, mas requer permissão de gravação para /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
|
|
366. |
Key-stroke Generation
|
|
2017-10-29 |
Gerador de Batimento de Tecla
|
|
368. |
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
|
|
2017-10-29 |
Mostrar Onboard quando existir uma entrada de texto reconhecida em focus. Requer Acessibilidade de Gnome.
|
|
369. |
Keyboard movement strategy:
|
|
2017-10-29 |
Estratégia de movimento do teclado:
|
|
374. |
Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause duration here.
|
|
2017-10-29 |
Assim que ocultado por um toque de tecla físico, a exibição automática é pausada. Selecione aqui a duração da pausa.
|
|
375. |
Auto-show only in tablet mode
|
|
2017-10-29 |
Exibir automaticamente apenas no modo de tablet
|
|
2017-09-02 |
Mostrar automaticamente apenas no modo de tablet
|
|
376. |
Requires driver support for SW_TABLET_MODE and a running instance of acpid.
|
|
2017-09-02 |
Requer suporte de controlador para W_TABLET_MODE e uma instância em execução de acpid
|
|
377. |
Alternatively, some devices generate key events on entering and leaving tablet mode. Run 'xinput test-xi2 3 ' to find these key presses and enter their 'detail' values below.
|
|
2017-10-29 |
Alternativamente, alguns dispositivos gerem eventos de tecla ao entrar e sair do modo de tablet. Execute 'xinput test-xi2 3 ' para encontrar estes batimentos de tecla e insira em baixo os seus valores de 'detail'.
|
|
381. |
Regular expression to match for tablet-mode:
|
|
2017-10-29 |
Expressão regulr para corresponder ao modo de tablet:
|
|
382. |
Convertible Devices
|
|
2017-10-29 |
Dispositivos Convertíveis
|