|
176.
|
|
|
Special characters for interactive whiteboards
|
|
|
translators: this is a 'summary' of the keyboard layout 'Whiteboard.onboard'
|
|
|
|
Znaki specjalne dla interaktywnych tablic
|
|
Translated by
Nolt
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:352
|
|
177.
|
|
|
Spelling suggestion
|
|
|
translators: this is a 'tooltip' of the key 'correction' in keyboard layout 'word_suggestions.xml'
|
|
|
|
Sugestia pisowni
|
|
Translated by
Filip Stepien
|
|
Reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:355
|
|
178.
|
|
|
Sub-, Superscripts; Fractions
|
|
|
translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer1' in keyboard layout 'Whiteboard.onboard'
|
|
|
|
Indeksy dolne, górne; ułamki
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:358
|
|
179.
|
|
|
<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>
The error was:
<tt>{}</tt>
Revert word suggestions to the last backup (recommended)?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big>Onboard nie mógł otworzyć wyuczonej listy haseł.</big>
Wystąpił błąd:
<tt>{}</tt>
Przywrócić hasła z ostatniej kopii zapasowej (zalecane)?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../Onboard/WordSuggestions.py:2692
|
|
180.
|
|
|
<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>
The error was:
<tt>{}</tt>
The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at
'{}'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big>Onboard nie mógł otworzyć wyuczonej listy haseł.</big>
Wystąpił błąd:
<tt>{}</tt>
Propozycje zostaną zresetowane, ale pozostanie błędny plik w
'{}'
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../Onboard/WordSuggestions.py:2711
|
|
181.
|
|
|
Automatic scan for 1 switch
|
|
|
|
Automatyczne skanowanie dla 1 przycisku
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../settings_scanner_dialog.ui.h:1
|
|
182.
|
|
|
Critical overscan for 1 switch
|
|
|
|
Złożone skanowanie dla 1 przycisku
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../settings_scanner_dialog.ui.h:2
|
|
183.
|
|
|
Step scan for 2 switches
|
|
|
|
Skanowanie krokowe dla 2 przycisków
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../settings_scanner_dialog.ui.h:3
|
|
184.
|
|
|
Directed scan for 3 or 5 switches
|
|
|
|
Skanowanie kierunkowe dla 3 lub 5 przycisków
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../settings_scanner_dialog.ui.h:4
|
|
185.
|
|
|
Scanner Settings
|
|
|
|
Ustawienia skanera
|
|
Translated by
Pawel Suchy
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../settings_scanner_dialog.ui.h:5
|