|
662.
|
|
|
Error: No Wi-Fi device found.
|
|
|
|
错误:未发现 Wi-Fi 设备。
|
|
Translated and reviewed by
Luo Lei
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:3867 src/nmcli/devices.c:4496 src/nmcli/devices.c:4631
src/nmcli/devices.c:4863
|
|
663.
|
|
|
Error: Failed to scan hidden SSID: %s .
|
|
|
|
错误:扫描隐藏的 SSID 失败:%s 。
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:3889
|
|
664.
|
|
|
Error: No network with SSID '%s ' found.
|
|
|
|
错误:未发现 SSID 为 "%s " 的网络。
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:3921
|
|
665.
|
|
|
Error: No access point with BSSID '%s ' found.
|
|
|
|
错误:未找到 BSSID 为 "%s " 的接入点。
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:3925
|
|
666.
|
|
|
Warning: ' %s ' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告:" %s " 应该是隐藏 AP 的 SSID,但看起来像 BSSID。
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4004
|
|
667.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
密码:
|
|
Translated by
shijing
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4046
|
|
668.
|
|
|
'%s ' is not valid WPA PSK
|
|
|
|
"%s " 不是有效的 WPA PSK
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4186
|
|
669.
|
|
|
'%s ' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)
|
|
|
|
"%s " 不是有效的 WEP 密钥(它应该是 5 或 13 个 ASCII 字符)
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4207
|
|
670.
|
|
|
Hotspot password: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
热点密码: %s
|
|
Translated by
Huang hu
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4226
|
|
671.
|
|
|
Error: ssid is too long.
|
|
|
|
错误:SSID 太长。
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:4409
|