|
61.
|
|
|
AutoIP service failed to start
|
|
|
|
AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
|
| msgid "the VPN service failed to start"
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386
|
|
62.
|
|
|
AutoIP service error
|
|
|
|
Fel i AutoIP-tjänsten
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387
|
|
63.
|
|
|
AutoIP service failed
|
|
|
|
AutoIP-tjänsten misslyckades
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
|
| msgid "the VPN service failed to start"
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388
|
|
64.
|
|
|
The line is busy
|
|
|
|
Linjen är upptagen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389
|
|
65.
|
|
|
No dial tone
|
|
|
|
Ingen rington
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390
|
|
66.
|
|
|
No carrier could be established
|
|
|
|
Ingen bärare kunde etableras
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392
|
|
67.
|
|
|
The dialing request timed out
|
|
|
|
Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394
|
|
68.
|
|
|
The dialing attempt failed
|
|
|
|
Uppringningsförsöket misslyckades
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396
|
|
69.
|
|
|
Modem initialization failed
|
|
|
|
Initiering av modem misslyckades
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
|
| msgid "Error: Connection activation failed."
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398
|
|
70.
|
|
|
Failed to select the specified APN
|
|
|
|
Misslyckades med att välja angiven APN
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
|
| msgid "Failed to decrypt the private key."
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400
|