Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
invalid suffix in %s%s argument '%s'
|
|
2014-03-16 |
érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”
|
|
67. |
%s%s argument '%s' too large
|
|
2014-03-16 |
%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy
|
|
68. |
Mike Haertel
|
|
2010-10-24 |
Mike Haertel
|
|
69. |
others, see <http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>
|
|
2014-03-16 |
mások, lásd: <http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>
|
|
2010-10-24 |
másol, lásd: <http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>
|
|
74. |
warning: %s: %s
|
|
2010-10-24 |
figyelmeztetés: %s: %s
|
|
76. |
input file %s is also the output
|
|
2014-03-16 |
%s bemeneti fájl a kimenet is
|
|
77. |
Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...
|
|
2010-10-24 |
Használat: %s [KAPCSOLÓ]… MINTA [FÁJL]…
|
|
78. |
Try '%s --help' for more information.
|
|
2014-03-16 |
További információkért adja ki a(z) „%s --help” parancsot.
|
|
85. |
-o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN
-q, --quiet, --silent suppress all normal output
--binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;
TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'
-a, --text equivalent to --binary-files=text
|
|
2014-03-16 |
-o, --only-matching a sornak csak a MINTÁRA illeszkedő részét írja ki
-q, --quiet, --silent minden szokványos kimenet elhagyása
--binary-files=TÍPUS a bináris fájlokat adott TÍPUSÚNAK veszi, a TÍPUS
a „binary”, „text” vagy „without-match” egyike
-a, --text ugyanaz, mint a --binary-files=text
|
|
86. |
-I equivalent to --binary-files=without-match
-d, --directories=ACTION how to handle directories;
ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'
-D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;
ACTION is 'read' or 'skip'
-r, --recursive like --directories=recurse
-R, --dereference-recursive likewise, but follow all symlinks
|
|
2014-03-16 |
-I ugyanaz, mint a --binary-files=without-match
-d, --directories=MŰVELET mi történjen a könyvtárakkal; a MŰVELET
a „read”, „recurse” vagy „skip” egyike
-D, --devices=MŰVELET mi történjen az eszközökkel, FIFO-kkal és
foglalatokkal, a MŰVELET a „read” vagy „skip”
egyike
-r, --recursive ugyanaz, mint a --directories=recurse
-R, --dereference-recursive hasonló, de követi az összes szimlinket
|
|
87. |
--include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN
--exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching FILE_PATTERN
--exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE
--exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be skipped.
|
|
2010-10-24 |
--include=FÁJLMINTA csak a FÁJLMINTÁRA illeszkedő fájlokat vizsgálja
--exclude=FÁJLMINTA a FÁJLMINTÁRA illeszkedő fájlok kihagyása
--exclude-from=FÁJL a FÁJLBAN található mintákra illeszkedő
fájlok kihagyása.
--exclude-dir=MINTA a MINTÁRA illeszkedő könyvtárak kihagyása
|
|
89. |
Context control:
-B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context
-A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context
-C, --context=NUM print NUM lines of output context
|
|
2010-10-24 |
Szövegkörnyezet beállításai:
-B, --before-context=SZÁM SZÁM db. sor kiírása a találat előtti környezetből
-A, --after-context=SZÁM SZÁM db. sor kiírása a találat utáni környezetből
-C, -- context=SZÁM SZÁM darab sor kiírása a környezetből
|
|
92. |
conflicting matchers specified
|
|
2006-06-28 |
ütköző illesztők vannak megadva
|
|
2006-06-28 |
ütköző illesztők vannak megadva
|
|
2006-06-28 |
ütköző illesztők vannak megadva
|
|
2006-06-28 |
ütköző illesztők vannak megadva
|
|
93. |
invalid matcher %s
|
|
2010-10-24 |
érvénytelen illesztő: %s
|
|
98. |
failed to allocate memory for the PCRE JIT stack
|
|
2014-03-16 |
nem sikerült memóriát foglalni a PCRE JIT veremnek
|
|
99. |
support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp binary
|
|
2010-10-24 |
a -P kapcsoló támogatása nincs belefordítva ebbe a --disable-perl-regexp binárisba
|
|
101. |
the -P option only supports a single pattern
|
|
2010-10-24 |
a -P kapcsoló csak egy mintát támogat
|
|
102. |
internal error (should never happen)
|
|
2014-03-16 |
belső hiba (soha nem szabadna előfordulnia)
|
|
104. |
exceeded PCRE's line length limit
|
|
2014-03-16 |
a PCRE sorhossza túllépve
|
|
106. |
exceeded PCRE's backtracking limit
|
|
2014-03-16 |
a PCRE visszakövetési korlátja túllépve
|
|
107. |
internal PCRE error: %d
|
|
2014-03-16 |
belső PCRE hiba: %d
|