Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
When FILE is -, read standard input. With no FILE, read . if a command-line
-r is given, - otherwise. If fewer than two FILEs are given, assume -h.
Exit status is 0 if any line is selected, 1 otherwise;
if any error occurs and -q is not given, the exit status is 2.
|
|
2014-03-16 |
Ha a FÁJL a -, akkor a szabványos bemenetről olvas. Ha nincs megadva FÁJL,
és a parancssori -r meg van adva, a . egyébként a - olvasása. Ha kevesebb
mint két FÁJL van megadva, a -h kapcsolót feltételezi. A kilépési
érték: 0, ha van találat, egyébként 1, ha hiba történt és a -q nincs megadva: 2
|
|
~ |
Output control:
-m, --max-count=NUM stop after NUM matches
-b, --byte-offset print the byte offset with output lines
-n, --line-number print line number with output lines
--line-buffered flush output on every line
-H, --with-filename print the file name for each match
-h, --no-filename suppress the file name prefix on output
--label=LABEL use LABEL as the standard input file name prefix
|
|
2014-03-16 |
Kimenet beállításai:
-m, --max-count=SZÁM megáll SZÁM találat után
-b, --byte-offset a kimenetben szerepel a sor helye is (bájteltolás)
-n, --line-number a kimenetben szerepel a sor száma is
--line-buffered kimenet kiürítése minden sor után
-H, --with-filename fájlnév kiírása minden találathoz
-h, --no-filename a kimenetbe nem írja ki a fájlnév előtagot
--label=CÍMKE a CÍMKE kiírása fájlnévként a szabványos bemenet
használatakor
|
|
~ |
-NUM same as --context=NUM
--color[=WHEN],
--colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;
WHEN is 'always', 'never', or 'auto'
-U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS/Windows)
-u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there
(MSDOS/Windows)
|
|
2014-03-16 |
-SZÁM ugyanaz, mint a --context=SZÁM
--color[=EKKOR],
--colour[=EKKOR] az illeszkedő karakterláncot beszínezi
az EKKOR lehet „always”, „never” vagy „auto”
-U, --binary nem vágja le a CR karaktereket sor végén
(MSDOS/Windows)
-u, --unix-byte-offsets eltolások kiírása, mintha nem lenne ott a CR
(MSDOS/Windows)
|
|
~ |
'egrep' means 'grep -E'. 'fgrep' means 'grep -F'.
Direct invocation as either 'egrep' or 'fgrep' is deprecated.
|
|
2014-03-16 |
Az „egrep” jelentése „grep -E”. Az „fgrep” jelentése „grep -F”.
A közvetlen hívás „egrep” vagy „fgrep” formában elavult.
|
|
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű
|
|
~ |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
|
|
~ |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
|
|
~ |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen
|
|
~ |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen
|
|
~ |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-10-24 |
%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
|
|
~ |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „-W%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges
|
|
~ |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2010-10-24 |
%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges
|
|
~ |
-L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match
-l, --files-with-matches print only names of FILEs containing matches
-c, --count print only a count of matching lines per FILE
-T, --initial-tab make tabs line up (if needed)
-Z, --null print 0 byte after FILE name
|
|
2010-10-24 |
-L, --files-without-match csak azon fájlnevek kiírása, ahol nem volt találat
-l, --files-with-matches csak azon fájlnevek kiírása, ahol volt találat
-c, --count csak az illeszkedő sorok számának kiírása, FÁJLONKÉNT
-T, --initial-tab sorok feltöltése tabokkal (ha szükséges)
-Z, --null 0 bájt írása a FÁJLNÉV után
|
|
~ |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-10-24 |
%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2010-10-24 |
a(z) %s argumentum érvénytelen a következőhöz: %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2010-10-24 |
a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű a következőhöz: „%s”
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2010-10-24 |
Az érvényes argumentumok a következők:
|
|
5. |
unbalanced [
|
|
2010-10-24 |
kiegyensúlyozatlan [
|
|
6. |
invalid character class
|
|
2010-10-24 |
érvénytelen karakterosztály
|
|
7. |
character class syntax is [[:space:]], not [:space:]
|
|
2010-10-24 |
a karakterosztály szintaxisa [[:space:]], nem [:space:]
|
|
8. |
unfinished \ escape
|
|
2010-10-24 |
befejezetlen \ escape
|
|
11. |
unbalanced (
|
|
2010-10-24 |
kiegyensúlyozatlan (
|
|
12. |
no syntax specified
|
|
2010-10-24 |
nincs szintaxis megadva
|
|
13. |
unbalanced )
|
|
2010-10-24 |
kiegyensúlyozatlan )
|
|
20. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-10-24 |
%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”
|
|
21. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-10-24 |
%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”
|
|
23. |
unable to record current working directory
|
|
2014-03-16 |
az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult
|
|
24. |
failed to return to initial working directory
|
|
2014-03-16 |
a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba
|
|
30. |
Invalid regular expression
|
|
2010-04-19 |
Érvénytelen reguláris kifejezés
|
|
35. |
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
|
|
2016-04-05 |
Pár nélküli [, [^, [:, [., vagy [=
|
|
46. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2010-10-24 |
Csomagolta: %s (%s)
|
|
47. |
Packaged by %s
|
|
2010-10-24 |
Csomagolta: %s
|
|
48. |
(C)
|
|
2010-10-24 |
©
|
|
49. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2010-10-24 |
A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.
NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.
|
|
50. |
Written by %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s.
|
|
51. |
Written by %s and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s és %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, és %s.
|
|
53. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
és %s.
|
|
54. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, és %s.
|
|
55. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, %s, és %s.
|
|
56. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, %s, %s, és %s.
|
|
57. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
és %s.
|
|
58. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, és %s.
|
|
59. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2010-10-24 |
Írta %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, és mások.
|
|
60. |
Report bugs to: %s
|
|
2010-10-24 |
A hibák a(z) %s címen jelenthetők.
|
|
2009-10-13 |
A hibákat ide jelentse: %s
|
|
61. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2010-10-24 |
A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.
|
|
62. |
%s home page: <%s>
|
|
2010-10-24 |
A(z) %s honlapja: <%s>
|
|
63. |
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
|
|
2010-10-24 |
A %s honlapja: <http://www.gnu.org/software/%s/>
|
|
65. |
invalid %s%s argument '%s'
|
|
2014-03-16 |
érvénytelen %s%s argumentum: „%s”
|