Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
2433 of 717 results
24.
A list of popular applications
Liosta dhe dh'aplacaidean air a bheil fèill mhòr
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:47
25.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
Liosta dhe na h-aplacaidean ri an cleachdadh seach an fheadhainn a mhìnich an siostam.
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:48
26.
The list of extra sources that have been previously enabled
Liosta dhe na tùsan a bharrachd a chaidh a chur an comas roimhe
Translated by GunChleoc
Located in ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:11
27.
The list of sources that have been previously enabled when installing third-party applications.
An liosta dhe na tùsan a chaidh a chur an comas roimhe le stàladh aplacaid treas-phartaidh.
Translated by GunChleoc
Located in ../data/org.gnome.software.gschema.xml.h:12
28.
The last update check timestamp
An àm mu dheireadh a chaidh sùil a thoirt airson ùrachadh
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:47
29.
The last upgrade notification timestamp
An stampa-tìde aig an àrdachadh mu dheireadh
Translated by GunChleoc
| msgid "The last update timestamp"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:51
30.
The timestamp of the first security update, cleared after update
An stampa-tìde aig a' chiad ùrachadh tèarainteachd, thèid fhalamhachadh às dèidh an ùrachaidh
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:59
31.
The last update timestamp
An stampa-tìde aig an ùrachadh mu dheireadh
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:63
32.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
Aois ann an diogan gus dearbhadh gu bheil an glacadh-sgrìn on upstream dligheach fhathast
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:67
33.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Ma thaghas tu luach mòr, cha leig sinn leas turas a dhèanamh gun fhrithealaiche chèin a cheart cho tric ach cuiridh e dàil air cuin a chì an cleachdaiche glacaidhean-sgrìn ùra. Is ciall do luach de 0 nach dèid sùil a thoirt air an fhrithealaiche idir ma tha an dealbh san tasgadan ann.
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
2433 of 717 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: GunChleoc.