|
200.
|
|
|
Uncontrolled audio or video chat functionality between players
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Nekontrolisana mogućnost audio i video razgovora među igračima
|
|
Translated by
Muhammed Al-Shurman
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:255
|
|
201.
|
|
|
No sharing of social network usernames or email addresses
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Bez dijeljenja korisničkih imena i email adresa
|
|
Translated by
Irfan Smajevic
|
|
Reviewed by
Irfan Smajevic
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:248
|
|
202.
|
|
|
Sharing social network usernames or email addresses
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Dijeljenje korisničkih imena na društvenim mrežama ili adresa elektronskih pošti
|
|
Translated by
Muhammed Al-Shurman
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:250
|
|
203.
|
|
|
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Bez dijeljenja korisničkih informacija sa trećom stranom
|
|
Translated by
Irfan Smajevic
|
|
Reviewed by
Irfan Smajevic
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:267
|
|
204.
|
|
|
Sharing user information with 3rd parties
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Dijeljenje informacija korisnika sa trećom stranom
|
|
Translated by
Muhammed Al-Shurman
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:267
|
|
205.
|
|
|
No sharing of physical location to other users
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Bez dijeljenja fizičke lokacije sa drugim korisnicima
|
|
Translated by
Irfan Smajevic
|
|
Reviewed by
Irfan Smajevic
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:279
|
|
206.
|
|
|
Sharing physical location to other users
|
|
|
TRANSLATORS: content rating description
|
|
|
|
Dijeljenje fizičke lokacije sa ostalim korisnicima
|
|
Translated by
Muhammed Al-Shurman
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/gs-content-rating.c:282
|
|
207.
|
|
|
An application
|
|
|
TRANSLATORS: this is a what we use in notifications if the app's name is unknown
|
|
|
|
Aplikacija
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-dbus-helper.c:291
|
|
208.
|
|
|
%s is requesting additional file format support.
|
|
|
TRANSLATORS: this is a notification displayed when an app needs additional MIME types.
|
|
|
|
%s zahtijeva podršku za dodatni format datoteke.
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-dbus-helper.c:297
|
|
209.
|
|
|
Additional MIME Types Required
|
|
|
TRANSLATORS: notification title
|
|
|
|
Potrebni dodatni MIME tipovi
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-dbus-helper.c:299
|