|
125.
|
|
|
Recently installed updates are available to review
|
|
|
TRANSLATORS: this is the body of a notification that OS updates
* have been successfully installed
|
|
|
|
Nedavno instalirana ažuriranja su sada dostupna za recenziju
|
|
Translated by
Irfan Smajevic
|
|
Reviewed by
Irfan Smajevic
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:88
|
|
126.
|
|
|
%s is now installed
|
|
|
TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an app
* has been successfully installed
TRANSLATORS: this is the summary of a notification that a component
* has been successfully installed
|
|
|
|
%s je sad instaliran
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:69 src/gs-common.c:92
|
|
127.
|
|
|
Application is ready to be used.
|
|
|
TRANSLATORS: this is the body of a notification that an application
* has been successfully installed
|
|
|
|
Aplikacija je dostupna za korištenje.
|
|
Translated by
Irfan Smajevic
|
|
Reviewed by
Irfan Smajevic
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:76
|
|
128.
|
|
|
Launch
|
|
|
|
Pokreni
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:113
|
|
129.
|
|
|
Install Third-Party Software?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Instaliraj softver treće strane?
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:232
|
|
130.
|
|
|
Enable Third-Party Software Source?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Uključi izvore softvera treće strane?
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
../src/gs-utils.c:254
|
|
131.
|
|
|
%s is not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">free and open source software</a>, and is provided by “%s ”.
|
|
|
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional
|
|
|
|
%s nije<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">slobodan softver otvorenog koda</a>, i pruža ga “%s ”.
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:250
|
|
132.
|
|
|
%s is provided by “%s ”.
|
|
|
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional
|
|
|
|
%s je pružen od “%s ”.
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:260
|
|
133.
|
|
|
This software source must be enabled to continue installation.
|
|
|
TRANSLATORS: a software source is a repo
|
|
|
|
Izvor softvera mora biti omogućen za nastavak instalacije-
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
../src/gs-utils.c:292
|
|
134.
|
|
|
It may be illegal to install or use %s in some countries.
|
|
|
TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
|
|
|
|
Možda je nelegalno instalirati ili koristiti %s u nekim zemljama.
|
|
Translated by
Selma Glavić
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:279
|