Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
433. |
Empty the trash
|
|
2016-09-05 |
Esvazia a lixeira
|
|
434. |
Move files or directories to the trash.
|
|
2016-09-05 |
Move arquivos ou diretórios para a lixeira.
|
|
435. |
Follow symbolic links, mounts and shortcuts
|
|
2016-09-05 |
Segue links simbólicos, montagens e atalhos
|
|
436. |
List contents of directories in a tree-like format.
|
|
2016-09-05 |
Lista conteúdos de diretórios em um formato tipo árvore.
|
|
448. |
name of the output file
|
|
2016-09-05 |
Nome do arquivo de saída
|
|
455. |
name of the dependency file to generate
|
|
2016-09-05 |
Nome do arquivo de dependências para gerar
|
|
461. |
You should give exactly one file name
|
|
2016-09-05 |
Você deve fornecer exatamente um arquivo
|
|
535. |
Abort on any errors in schemas
|
|
2016-09-05 |
Aborta se ocorrer erros nos esquemas
|
|
536. |
Do not write the gschema.compiled file
|
|
2016-09-05 |
Não escreve o arquivo gschema compilado
|
|
544. |
Error getting filesystem info for %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao obter informações do sistema de arquivos para %s: %s
|
|
545. |
Containing mount for file %s not found
|
|
2016-09-05 |
Ponto de montagem contido para arquivo %s não existe
|
|
547. |
Error renaming file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao renomear arquivo %s: %s
|
|
550. |
Error opening file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao abrir arquivo %s: %s
|
|
551. |
Error removing file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao remover arquivo %s: %s
|
|
552. |
Error trashing file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao mover para a lixeira o arquivo %s: %s
|
|
554. |
Unable to find toplevel directory to trash %s
|
|
2016-09-05 |
Não é possível localizar diretório de nível superior para a lixeira %s
|
|
555. |
Unable to find or create trash directory for %s
|
|
2016-09-05 |
Não é possível localizar ou criar o diretório da lixeira para %s
|
|
556. |
Unable to create trashing info file for %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Não é possível criar o arquivo de informações da lixeira para %s: %s
|
|
557. |
Unable to trash file %s across filesystem boundaries
|
|
2016-09-05 |
Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s entre os limites de sistema de arquivos
|
|
558. |
Unable to trash file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s: %s
|
|
559. |
Unable to trash file %s
|
|
2016-09-05 |
Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s
|
|
560. |
Error creating directory %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao criar o diretório %s: %s
|
|
562. |
Error making symbolic link %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao criar link simbólico %s: %s
|
|
564. |
Error moving file %s: %s
|
|
2016-09-05 |
Erro ao mover arquivo %s: %s
|
|
569. |
Could not determine the disk usage of %s: %s
|
|
2013-09-18 |
Não foi possível determinar a utilização de disco de %s: %s
|
|
670. |
Query the description for KEY
|
|
2016-09-05 |
Consulta a descrição para a CHAVE
|
|
681. |
SCHEMA The name of the schema
PATH The path, for relocatable schemas
|
|
2016-09-05 |
ESQUEMA O nome do esquema
CAMINHO O caminho, para esquemas recolocáveis
|
|
697. |
Cannot use datagram operations on a non-datagram socket.
|
|
2016-09-05 |
Não foi possível usar operações de datagrama em um soquete não-datagrama.
|
|
748. |
No valid addresses were found
|
|
2014-05-30 |
Não foram localizados quaisquer endereços válidos
|
|
932. |
Show help options
|
|
2016-09-05 |
Mostra opções de ajuda
|
|
933. |
Show all help options
|
|
2016-09-05 |
Mostra todas as opções de ajuda
|
|
986. |
escapes \L, \l, \N{name}, \U, and \u are not supported
|
|
2016-09-05 |
não há suporte a escapes \L, \l, \N{nome}, \U e \u
|