Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
8185 of 85 results
2734.
Default _URL:
URL _predefinido:
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
URL _predeterminado:
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
2778.
Amount of original color to show where no direct light falls
Cantidade de cor orixinal para amosar onde non cae a luz directa
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Antón Méixome
In upstream:
Cantidade de cor orixinal para mostrar onde non cae a luz directa
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:805
2869.
Constructing tileable maze using Prim's Algorithm
Construíndo un labirinto fragmentábel utilizando o Algoritmo de Prim
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Construíndo un labirinto fragmentable utilizando o Algoritmo de Prim
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
2958.
Grab a single window
Capturar unha xanela soa
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Capturar unha ventá soa
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:888
2963.
Capture a window or desktop image
Capturar unha xanela ou imaxe de escritorio
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Capturar unha ventá ou imaxe de escritorio
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:996
8185 of 85 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.