Browsing Azerbaijani translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Azerbaijani guidelines.
4049 of 1252 results
40.
Received object is not a valid vCard
(no translation yet)
Located in src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167
41.
No such book
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40
42.
Contact not found
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42
43.
Contact ID already exists
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44
44.
No such source
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46
45.
No space
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48
46.
Unique ID
Dummy row as EContactField starts from 1
Xüsusi ID
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
47.
File Under
FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
* so we can generate its value if necessary in the getter
Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
* preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
48.
Book UID
URI of the book to which the contact belongs to
(no translation yet)
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
49.
Full Name
Name fields
FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
* so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
* vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
Tam Ad
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
4049 of 1252 results

This translation is managed by Ubuntu Azerbaijani Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Metin Amiroff, Metin Amiroff.