Translations by Frans Pop

Frans Pop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 989 results
289.
No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by your disk drive, you can select it from the list.
2006-03-17
Er is geen harde schijf gedetecteerd. Als u de naam weet van het door uw harde schijf vereiste stuurprogramma kunt u het in de lijst selecteren.
290.
No partitionable media
2006-03-17
Geen indeelbare media
291.
No partitionable media were found.
2006-03-17
Er zijn geen indeelbare media gevonden.
292.
Please check that a hard disk is attached to this machine.
2006-03-17
Controleer a.u.b. of er een harde schijf is aangesloten op deze machine.
296.
Detecting hardware, please wait...
2006-03-17
Automatische hardwareherkenning wordt uitgevoerd, even geduld...
297.
Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'...
2006-03-17
Module '${MODULE}' voor '${CARDNAME}' wordt geladen...
298.
Starting PC card services...
2006-03-17
PC-kaart-diensten worden gestart...
300.
Modules to load:
2006-03-17
Te laden modules:
301.
The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to load them. If you're unsure, you should leave them all selected.
2006-03-17
De volgende Linux-kernelmodules zijn voor uw hardware als toepasselijk gedetecteerd. Als u weet dat sommige hiervan onnodig zijn, of problemen veroorzaken, kunt u ervoor kiezen om deze niet te laden. Bij twijfel laat u de selectie best zoals ze is.
302.
Start PC card services?
2006-03-17
Wilt u dat de PC-kaart-diensten gestart worden?
304.
PCMCIA resource range options:
2006-03-17
Welke opties voor de PCMCIA-voorzieningen?
305.
Some PCMCIA hardware needs special resource configuration options in order to work, and can cause the computer to freeze otherwise. For example, some Dell laptops need "exclude port 0x800-0x8ff" to be specified here. These options will be added to /etc/pcmcia/config.opts. See the installation manual or the PCMCIA HOWTO for more information.
2006-03-17
Sommige PCMCIA-hardware heeft speciale voorzieningsopties nodig om te werken, en doen zonder de extra opties mogelijk de computer vastlopen. Voorbeeld: sommige Dell-laptops hebben de optie 'exclude port 0x800-0x8ff' nodig. Deze opties zullen toegevoegd worden aan '/etc/pcmcia/config.opts. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding, of de PCMCIA-howto.
306.
For most hardware, you do not need to specify anything here.
2006-03-17
Voor de meeste hardware hoeft u hier niks op te geven.
307.
Additional parameters for module ${MODULE}:
2006-03-17
Eventuele aanvullende parameters voor de module ${MODULE}:
308.
The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220"
2006-03-17
Laden van de module ${MODULE} is mislukt. Mogelijk dient u parameters mee te geven aan de module opdat deze zou werken (komt vaak voor met oudere hardware). Deze parameters geven vaak de I/O-poort en IRQ-nummers; deze verschillen van machine tot machine en kunnen niet hardwarematig bepaald worden. Zo'n regel ziet er bijvoorbeeld uit als 'irq=7 io=0x220'
309.
If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it blank to not load the module.
2006-03-17
Als u niet weet wat u hier dient in te voeren kunt u of eerst uw documentatie raadplegen, of kunt dit leeg laten waardoor de module niet geladen wordt.
310.
Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'
2006-03-17
Fout bij het uitvoeren van '${CMD_LINE_PARAM}'
321.
Auto-configure network with DHCP?
2006-03-17
Wilt u het netwerk automatisch instellen (met DHCP)?
322.
Networking can either be configured by DHCP or by manually entering all the information. If you choose to use DHCP and the installer is unable to get a working configuration from a DHCP server on your network, you will be given the opportunity to configure your network manually after the attempt to configure it by DHCP.
2006-03-17
Het netwerk kan ingesteld worden door DHCP, of handmatig waarbij u alle gegevens aanreikt. Wanneer u voor DHCP kiest en het Debian-installatieprogramma niet in staat is om van een DHCP-server op uw netwerk een werkende configuratie te verkrijgen, heeft u de mogelijkheid om het netwerk alsnog handmatig in te stellen.
323.
Domain name:
2006-03-17
Domeinnaam:
324.
The domain name is the part of your Internet address to the right of your host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If you are setting up a home network, you can make something up, but make sure you use the same domain name on all your computers.
2006-03-17
De domeinnaam is het gedeelte van uw Internetadres dat rechts van uw computernaam staat. Meestal eindigt een domeinnaam in .nl, .com, .net of .org. Wanneer u een thuisnetwerkje aan het opzetten bent kunt u zelf een naam verzinnen, al dient u er wel op te letten dat u op alle computers dezelfde domeinnaam gebruikt.
325.
Name server addresses:
2006-03-17
Naamserveradressen:
326.
The name servers are used to look up host names on the network. Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, separated by spaces. Do not use commas. The first name server in the list will be the first to be queried. If you don't want to use any name server, just leave this field blank.
2006-03-17
Naamservers worden gebruikt om de bij computernamen horende netwerkadressen op te zoeken. U kunt hier maximaal 3 naamservers opgeven, gescheiden door spaties. Komma's werken niet. De naamservers worden bevraagd in de volgorde waarin ze opgegeven zijn. Als u geen naamserver wenst te gebruiken kunt u dit veld gewoon leeg laten.
327.
Primary network interface:
2006-03-17
Primair netwerkapparaat:
328.
Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the primary network interface during the installation. If possible, the first connected network interface found has been selected.
2006-03-17
Uw systeem beschikt over meerdere netwerkapparaten. Welk netwerkapparaat wilt u tijdens de installatie gebruiken als het primaire netwerkapparaat? Voor zover mogelijk is het eerste apparaat met een actieve netwerkverbinding geselecteerd als standaardwaarde.
329.
Wireless ESSID for ${iface}:
2006-03-17
draadloos-netwerk-ESSID voor ${iface}:
330.
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave this field blank.
2006-03-17
${iface} is een draadloos netwerkapparaat. Wat is de naam (de ESSID) van het draadloos netwerk waarop u ${iface} wilt gebruiken?
332.
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. To skip wireless configuration and continue, leave this field blank.
2006-03-17
${iface} is een draadloos netwerkapparaat. Wat is de naam (de ESSID) van het draadloos netwerk waarop u ${iface} wilt gebruiken?
337.
WEP key for wireless device ${iface}:
2006-03-17
WEP-sleutel voor ${iface}:
338.
If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device ${iface}. There are two ways to do this:
2006-03-17
Indien van toepassing dient u de WEP-beveiligingssleutel voor apparaat ${iface} op te geven. U kunt dit op twee manieren doen:
339.
If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', or 'nnnnnnnn', where n is a number, just enter it as it is into this field.
2006-03-17
Als uw WEP-sleutel voldoet aan het formaat 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' of 'nnnnnnnn' (met n een cijfer) kunt u deze invoeren in dit veld.
340.
If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with 's:' (without quotes).
2006-03-17
Als uw WEP-sleutel in de vorm van een wachtwoordzin is dient u de sleutel door 's:' te laten voorafgaan.
341.
Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank.
2006-03-17
Als er geen WEP-sleutel nodig is voor uw draadloos netwerk kunt u dit veld leeg laten.
342.
Invalid WEP key
2006-03-17
Ongeldige WEP-sleutel
343.
The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again.
2006-03-17
De WEP-sleutel '${wepkey}' is ongeldig. Op het volgende scherm ziet u instructies betreffende het juist ingeven van uw WEP-sleutel, gelieve deze te lezen en vervolgens opnieuw te proberen.
348.
Invalid ESSID
2006-03-17
Ongeldige ESSID
349.
The ESSID "${essid}" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, but may contain all kinds of characters.
2006-03-17
De ESSID '${essid}' is ongeldig. ESSIDs mogen slechts 32 karakters groot zijn (maar er is geen beperking op de toegelaten karakters).
351.
This may take some time.
2006-03-17
Dit kan enige tijd duren.
355.
Hostname:
2006-03-17
Computernaam:
356.
Please enter the hostname for this system.
2006-03-17
Wat is de computernaam van dit systeem?
357.
The hostname is a single word that identifies your system to the network. If you don't know what your hostname should be, consult your network administrator. If you are setting up your own home network, you can make something up here.
2006-03-17
De computernaam is één enkel woord waarmee uw computer in het netwerk bekend staat. Als u uw computernaam niet weet neemt u best contact op met uw netwerkbeheerder. Als u uw eigen thuisnetwerkje aan het opzetten bent kunt u hier zelf een naam verzinnen.
358.
Invalid hostname
2006-03-17
Ongeldige computernaam
359.
The name "${hostname}" is invalid.
2006-03-17
De naam '${hostname}' is ongeldig.
361.
Error
2006-03-17
Fout
362.
An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from the installation main menu.
2006-03-17
Er is een fout opgetreden en het netwerk-configuratieproces is afgebroken. U kunt het opnieuw proberen vanuit het hoofdmenu van het installatieprogramma.
363.
No network interfaces detected
2006-03-17
Er zijn geen netwerkapparaten gedetecteerd.
364.
No network interfaces were found. The installation system was unable to find a network device.
2006-03-17
Er zijn geen netwerkapparaten gevonden. Dit betekent dat het installatiesysteem geen netwerkapparaten gedetecteerd heeft.
365.
You may need to load a specific module for your network card, if you have one. For this, go back to the network hardware detection step.
2006-03-17
Mogelijk vereist uw netwerkkaart, als u er een heeft, een specifieke niet-geladen module. Om deze module te laden dient u terug te gaan naar de automatische netwerk-hardwareherkenning.
366.
Kill switch enabled on ${iface}
2006-03-17
De aan-uit-knop van ${iface} staat op uit
367.
${iface} appears to have been disabled by means of a physical "kill switch". If you intend to use this interface, please switch it on before continuing.
2006-03-17
Zo te zien is ${iface} uitgeschakeld via de fysieke aan-uit-knop. Als u deze interface wilt gebruiken, dient u deze eerst in te schakelen.