Translations by Frans Pop

Frans Pop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 989 results
1.
Ubuntu installer main menu
2006-03-17
Hoofdmenu Ubuntu-installatieprogramma
3.
Installation step failed
2006-03-17
Installatiestap is mislukt
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2006-03-17
Deze installatiestap is afhankelijk van één of meer nog niet uitgevoerde installatiestappen.
2006-03-17
Deze installatiestap is afhankelijk van één of meer nog niet uitgevoerde installatiestappen.
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2006-03-17
Pakketten die debconf gebruiken voor configuratie, wijzen aan elke vraag een prioriteit toe. Enkel vragen met een prioriteit die gelijk is aan, of hoger is dan een door u te bepalen prioriteitswaarde worden gesteld. Alle minder belangrijke vragen worden overgeslagen.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-03-17
U dient de laagste prioriteit waarvan u nog vragen wilt getoond worden: - kritiek: vragen die waarschijnlijk een niet-werkend systeem tot gevolg hebben wanneer ze onbeantwoord blijven - hoog: vragen zonder redelijke standaardwaarden - medium: vragen met redelijke standaardwaarden - laag: triviale vragen met standaardwaarden die meestal werken
2006-03-17
U dient de laagste prioriteit waarvan u nog vragen wilt getoond worden: - kritiek: vragen die waarschijnlijk een niet-werkend systeem tot gevolg hebben wanneer ze onbeantwoord blijven - hoog: vragen zonder redelijke standaardwaarden - medium: vragen met redelijke standaardwaarden - laag: triviale vragen met standaardwaarden die meestal werken
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2006-03-17
Dit is een voorbeeld van een vraag met prioriteit 'medium'. Als de prioriteit reeds op 'hoog' of 'kritiek' ingesteld zou zijn, kreeg u deze vraag niet te zien.
15.
Change debconf priority
2006-03-17
Debconf-prioriteit veranderen
17.
Go Back
2006-03-17
Terug
18.
Yes
2006-03-17
Ja
19.
No
2006-03-17
Nee
20.
Cancel
2006-03-17
Annuleren
24.
LTR
2006-03-17
LTR
25.
Screenshot
2006-03-17
Schermafdruk
26.
Screenshot saved as %s
2006-03-17
Schermafdruk opgeslagen als %s
27.
!! ERROR: %s
2006-03-17
!! FOUT: %s
28.
KEYSTROKES:
2006-03-17
TOETSEN:
29.
Display this help message
2006-03-17
Toon dit helpbericht
2006-03-17
Toon dit helpbericht
2006-03-17
Toon dit helpbericht
2006-03-17
Toon dit helpbericht
30.
Go back to previous question
2006-03-17
Ga terug naar de vorige vraag
31.
Select an empty entry
2006-03-17
Selecteer een niet-ingevulde optie
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%d>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%d>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%d>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2006-03-17
Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%s>
35.
[Press enter to continue]
2006-03-17
[Druk enter om door te gaan]
36.
Interactive shell
2006-03-17
Interactieve shell
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2006-03-17
Na deze boodschap maakt u gebruik van "ash", een Bourne-shell-kloon.
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2006-03-17
Het basisbestandssysteem is een RAM-schijf. De harde-schijf-bestandssystemen zijn op 'target' aangekoppeld. De erg kleine en eenvoudig te gebruiken editor nano is beschikbaar. Meer informatie betreffende de beschikbare Unix-hulpprogramma's vindt u via het commando 'help'.
2006-03-17
Het basisbestandssysteem is een RAM-schijf. De harde-schijf-bestandssystemen zijn op 'target' aangekoppeld. De erg kleine en eenvoudig te gebruiken editor nano is beschikbaar. Meer informatie betreffende de beschikbare Unix-hulpprogramma's vindt u via het commando 'help'.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2006-03-17
Via het 'exit'-commando kunt u naar het installatiemenu terugkeren.
2006-03-17
Via het 'exit'-commando kunt u naar het installatiemenu terugkeren.
40.
Execute a shell
2006-03-17
Een shell openen
42.
Are you sure you want to exit now?
2006-03-17
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2006-03-17
Het niet afwerken van de installatie kan uw systeem in een onbruikbare staat achterlaten.
44.
Abort the installation
2006-03-17
Installatie afbreken
45.
Registering modules...
2006-03-17
Modules worden geregistreerd ...
2006-03-17
Modules worden geregistreerd ...
50.
Installer components to load:
2006-03-17
Te laden installatiemodules:
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2006-03-17
Merk op dat het kiezen van een module die van andere modules afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere modules ook geladen worden.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2006-03-17
Om geheugen uit de sparen worden enkel die modules die zeker nodig zijn om de installatie te kunnen uitvoeren standaard geselecteerd Geen van de andere installatiemodules is noodzakelijk voor een basisinstallatie. Mogelijk heeft u sommige van deze modules wel nodig (voornamelijk bepaalde kernelmodules voor uw hardware), het is dus aan te raden om deze lijst zorgvuldig te bekijken en gewenste modules te selecteren.
54.
Loading additional components
2006-03-17
Aanvullende installatiemodules worden geladen
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2006-03-17
${PACKAGE} wordt opgehaald
57.
Failed to load installer component
2006-03-17
Laden van de installatiemodule is mislukt
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2006-03-17
Laden van ${PACKAGE} is om onbekende reden mislukt. Installatie wordt afgebroken