Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
217226 of 1746 results
217.

The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R
option is also specified. If more than one is specified, only the final
one takes effect.

-H if a command line argument is a symbolic link
to a directory, traverse it
-L traverse every symbolic link to a directory
encountered
-P do not traverse any symbolic links (default)

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

以下のオプションを使うと、-R オプションが併せて指定されたときにどのように
階層を辿るかの動作を変更できます。複数のオプションが指定された場合は、
最後に指定されたオプションだけが有効になります。

-H コマンドライン引数がディレクトリに対するシンボ
リックリンクの場合に、リンクを辿る
-L ディレクトリに対するシンボリックリンクに遭遇した
時には、そのリンクを全て辿る
-P シンボリックリンクを一切辿らない (デフォルト)

Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:120
218.
-R --dereference requires either -H or -L
-R --dereference は -H または -L のいずれかが必要です
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:517 src/chgrp.c:264 src/chown.c:266
219.
-R -h requires -P
-R -h は -P が必要です
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:523
220.
missing operand after %s
%s の後にオペランドがありません
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
%s: `%c' の次には整数値を指定して下さい
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/chcon.c:538 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:532 src/chown.c:281 src/comm.c:501 src/csplit.c:1363 src/join.c:1149 src/link.c:76 src/mknod.c:176 src/tr.c:1743
221.
invalid context: %s
無効なコンテキスト: %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:562 src/runcon.c:249
222.
conflicting security context specifiers given
与えられたセキュリティコンテキスト指定が競合しています
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:568
223.
failed to get attributes of %s
%s の属性情報を取得できませんでした
Translated by Masahito Yamaga
Reviewed by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:577 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:540 src/chmod.c:559 src/chown.c:289 src/chown.c:320 src/cp.c:463 src/cp.c:530 src/mv.c:111 src/pwd.c:274 src/rm.c:344 src/touch.c:350
224.
invalid group: %s
無効なグループ: %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chgrp.c:91
225.
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]... GROUP FILE...
または: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chgrp.c:108
226.
Change the group of each FILE to GROUP.
With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
各ファイルのグループを GROUP に変更します。
--reference を指定した場合は、各ファイルのグループを RFILE のグループに変更
します。

Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chgrp.c:113
217226 of 1746 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.