|
212.
|
|
|
-u, --user=USER set user USER in the target security context
-r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context
-t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context
-l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-u, --user=USER 対象となるセキュリティコンテキストのユーザーを
USER に設定する
-r, --role=ROLE 対象となるセキュリティコンテキストのロールを
ROLE に設定する
-t, --type=TYPE 対象となるセキュリティコンテキストのタイプを
TYPE に設定する
-l, --range=RANGE 対象となるセキュリティコンテキストの範囲を
RANGE に設定する
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:369
|
|
213.
|
|
|
--no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on '/'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-preserve-root '/' を特別扱いしない (デフォルト)
--preserve-root '/' に対する再帰的な操作を失敗させる
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:391 src/chown.c:109
|
|
214.
|
|
|
--reference=RFILE use RFILE's security context rather than specifying
a CONTEXT value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--reference=RFILE CONTEXT の値を指定するのではなく RFILE の
セキュリティコンテキストを使用する
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:379
|
|
215.
|
|
|
-R, --recursive operate on files and directories recursively
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-R, --recursive ファイルとディレクトリを再帰的に操作する
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:117
|
|
216.
|
|
|
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-v, --verbose 処理した各ファイルについて診断メッセージを出力する
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:386
|
|
217.
|
|
|
The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R
option is also specified. If more than one is specified, only the final
one takes effect.
-H if a command line argument is a symbolic link
to a directory, traverse it
-L traverse every symbolic link to a directory
encountered
-P do not traverse any symbolic links (default)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
以下のオプションを使うと、-R オプションが併せて指定されたときにどのように
階層を辿るかの動作を変更できます。複数のオプションが指定された場合は、
最後に指定されたオプションだけが有効になります。
-H コマンドライン引数がディレクトリに対するシンボ
リックリンクの場合に、リンクを辿る
-L ディレクトリに対するシンボリックリンクに遭遇した
時には、そのリンクを全て辿る
-P シンボリックリンクを一切辿らない (デフォルト)
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:120
|
|
218.
|
|
|
-R --dereference requires either -H or -L
|
|
|
|
-R --dereference は -H または -L のいずれかが必要です
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:517 src/chgrp.c:264 src/chown.c:266
|
|
219.
|
|
|
-R -h requires -P
|
|
|
|
-R -h は -P が必要です
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:523
|
|
220.
|
|
|
missing operand after %s
|
|
|
|
%s の後にオペランドがありません
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
%s : `%c ' の次には整数値を指定して下さい
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:538 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:532 src/chown.c:281
src/comm.c:501 src/csplit.c:1363 src/join.c:1149 src/link.c:76
src/mknod.c:176 src/tr.c:1743
|
|
221.
|
|
|
invalid context: %s
|
|
|
|
無効なコンテキスト: %s
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/chcon.c:562 src/runcon.c:249
|