Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
891900 of 900 results
891.
Map Windows
Mappar los tipes de fenèstras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:22
892.
Windows that should wobble when mapped
Tipes de fenèstras de deformar quand son mappadas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:23
893.
Focus Windows
Focus sus las fenèstras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:24
894.
Windows that should wobble when focused
Tipes de fenèstras de deformar quand lo focus es sus aquelas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:25
895.
Grab Windows
Agafar las fenèstras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:26
896.
Windows that should wobble when grabbed
Tipes de fenèstras de deformar quand son picadas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:27
897.
Move Windows
Desplaçar las fenèstras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:28
898.
Windows that should wobble when moved
Tipes de fenèstras de deformar quand son desplaçadas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:29
899.
Maximize Effect
Optimizar l'efièch
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:30
900.
Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows
Efièch de deformacion al moment de la maximizacion e de la demaximizacion de las fenèstras
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plugins/wobbly/wobbly.xml.in.h:31
891900 of 900 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).