Translations by Ontika
Ontika has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
%s is enabled now, Please click the refresh button to update the application cache.
|
|
2009-11-29 |
%s er nå skrudd på, vennligst klikk på oppdateringsknappen for å oppdatere applikasjonslageret.
|
|
92. |
Third-Party Software Sources
|
|
2009-11-29 |
Tredjeparts programvarekilder
|
|
93. |
After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.
This means only applications with bug-fixes get into the repository.
By using third-party DEB repositories, you can always keep up-to-date with the latest version.
After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove.
|
|
2009-11-29 |
Etter hver nye versjon av Ubuntu blir dens programvare fryst.
Dette betyr at kun oppdatering for å fikse bugs blir tilgjengelig.
Ved å benytte tredjeparts DEB programvarekilder kan du alltid holde det oppdatert med nyeste versjon.
Etter du har lagt til disse kildene kan du finne og installere de ved "Legg til/Fjern".
|
|
94. |
Some of your PPA Sources need to be updated.
Do you wish to continue?
|
|
2009-11-29 |
Noen av dine PPA kilder må oppdateres.
Ønsker du å fortsette?
|
|
95. |
PPA Sources has expired
|
|
2009-11-29 |
PPA kilder har utgått.
|
|
96. |
It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.
Please be careful and use only sources you trust.
|
|
2009-11-29 |
Det er en mulig sikkerhetsrisiko ved å bruke pakker fra tredjepartskilder.
Vennligst vær forsiktig og bruk kun kilder du stoler på.
|
|
99. |
Add/Remove Applications
|
|
2009-11-29 |
Legg til/Fjern programmer
|
|
100. |
A simple but more effecient method for finding and installing popular packages than the default Add/Remove.
|
|
2009-11-29 |
En enkel men mer effektivt metode for å finne og installere populære pakker enn standard "Legg til/Fjern".
|
|
102. |
Audio
|
|
2009-11-29 |
Audio
|
|
103. |
Text
|
|
2009-11-29 |
Tekst
|
|
104. |
Image
|
|
2009-11-29 |
Bilde
|
|
105. |
Video
|
|
2009-11-29 |
Video
|
|
106. |
Application
|
|
2009-11-29 |
Applikasjon
|
|
107. |
All
|
|
2009-11-29 |
Alle
|
|
108. |
Categories
|
|
2009-11-29 |
Kategorier
|
|
109. |
File Type
|
|
2009-11-29 |
Filtype
|
|
110. |
Associated Application
|
|
2009-11-29 |
Assosiert applikasjon
|
|
112. |
Open the files of type "%s" with:
|
|
2009-11-29 |
Åpne filene av type "%s" med:
|
|
113. |
Choose an application
|
|
2009-11-29 |
Velg en applikasjon
|
|
114. |
Select an application to open the type <b>%s</b>
|
|
2009-11-29 |
Velg en applikasjon til å åpne typen <b>%s</b>
|
|
115. |
Could not find %s
|
|
2009-11-29 |
Kunne ikke finne %s
|
|
116. |
Could not find application
|
|
2009-11-29 |
Kunne ikke finne applikasjon
|
|
117. |
File Type Manager
|
|
2009-11-29 |
Håndtér filtyper
|
|
118. |
Here you can manage which application will open which filetypes.
|
|
2009-11-29 |
Her du kan styre hvilken applikasjon som åpner hvilken filtype.
|
|
119. |
Only show filetypes with an associated application
|
|
2009-11-29 |
Hvis kun filtyper med en assosiert applikasjon
|
|
120. |
Update Manager
|
|
2009-11-29 |
Oppdateringshåndterer
|
|
121. |
Downloading...%d
|
|
2009-11-29 |
Laster ned...%d
|
|
122. |
Finished
|
|
2009-11-29 |
Fullført
|
|
124. |
Use Metacity window theme
|
|
2009-11-29 |
Benytt Metacity vindutema
|
|
130. |
Titlebar mouse wheel action
|
|
2009-11-29 |
Tittelfeltets musehjul hendelse
|
|
132. |
Titlebar double-click action
|
|
2009-11-29 |
Tittelfeltets dobbeltklikk hendelse
|
|
137. |
Titlebar middle-click action
|
|
2009-11-29 |
Tittelfeltets midt-klikk hendelse
|
|
138. |
Titlebar right-click action
|
|
2009-11-29 |
Tittelfeltets høyreklikk hendelse
|
|
139. |
Enable Metacity's Compositing feature
|
|
2009-11-29 |
Benytt Metacitys sammensetningfunksjon
|
|
140. |
Compositing Manager
|
|
2009-11-29 |
Håntering av sammensetning
|
|
141. |
To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable Visual Effects in "Appearance".
|
|
2009-11-29 |
For å benytte sammensetningfunksjonen til Metacity må du manuelt skru av "Visual Effects" i "Utseende"-menyen.
|
|
143. |
Rename
|
|
2009-11-29 |
Endre navn
|
|
144. |
Show "Home Folder" icon on desktop
|
|
2009-11-29 |
Vis "Hjemmemappe" ikon på skrivebordet
|
|
149. |
Show mounted volumes on desktop
|
|
2009-11-29 |
Vis monterte volumer på skrivebordet
|
|
150. |
Use "Home Folder" as desktop (Logout for changes to take effect)
|
|
2009-11-29 |
Bruk "Hjemmemappe" som skrivebord (Logg ut for at endringer skal virke)
|
|
151. |
Welcome to
|
|
2009-11-29 |
Velkommen til
|
|
152. |
Tweak otherwise hidden settings.
|
|
2009-11-30 |
Endre ellers skjulte innstillinger.
|
|
153. |
Clean up unneeded packages to free diskspace.
|
|
2009-11-30 |
Rydd opp i unødvendige pakker for å frigjøre diskplass.
|
|
154. |
Easily install up-to-date versions of many applications.
|
|
2009-11-30 |
Enkelt installer oppdaterte versjoner av mange programmer.
|
|
155. |
Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common tasks.
|
|
2009-11-30 |
Konfigurer filmaler og snarveier for enkel tilgang til vanlige oppgaver.
|
|
156. |
And many more useful features!
|
|
2009-11-30 |
Og mange flere nyttige funksjoner!
|
|
157. |
Please wait a moment...
|
|
2009-11-30 |
Venligst vent...
|
|
158. |
This feature isn't currently available in your distribution
|
|
2009-11-30 |
Funksjonen er for øyeblikket ikke tilgjengelig i din distribusjon.
|
|
159. |
This feature is currently only available in GNOME Desktop Environment
|
|
2009-11-30 |
Funksjonen er for øyebklikket kun tilgjengelig med GNOME Desktop Environment.
|
|
160. |
This module is error while loading.
|
|
2009-11-30 |
Modulen feilet ved lasting.
|