Translations by moises fernades de sousa

moises fernades de sousa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
144.
Backing up...%s
2010-09-01
Fazer o backup de% s ...
146.
Backup and recover your desktop and application settings with ease. You can also use "Reset" to reset to the system default settings.
2010-09-01
Backup e recuperação de seu desktop e configurações do aplicativo com facilidade.Você também pode usar o "Reset" para repor as configurações padrão do sistema.
147.
No Backup Yet
2010-09-01
No entanto, nenhum Backup
154.
<b>NOTES</b>: While recovering, your desktop may be unresponsive for a moment.
2010-09-01
<b> NOTAS </ b>: Enquanto se recuperava, o desktop pode ser que não respondem por um momento.
157.
_Logout
2010-09-01
_Sair
166.
Previous Version
2010-07-30
Versão Anterior
167.
System Version
2010-07-30
Versão do sistema
198.
It's safe to purge the PPA, no packages need to be downgraded.
2010-09-01
É seguro remover o PPA, não há pacotes precisam ser desclassificado.
199.
To safely purge the PPA, the following packages must be downgraded.
2010-09-01
Para remover com segurança o PPA, os seguintes pacotes devem ser desclassificado.
232.
The templates path is incorrect! The current path points to "%s". Please reset it to a location within your Home Folder.
2010-09-01
Os modelos caminho está incorreto! Os pontos de caminho atual para "% s".Por favor, redefini-la para um local dentro de sua Pasta.
236.
The templates path is still incorrect, please reset it!
2010-09-01
Os modelos caminho ainda é incorreto, por favor, redefini-la!
341.
Rename and toggle visibilty of desktop icons
2010-09-01
Renomear e visiblidade alternância de ícones desktop