Translations by Ghiorghe Ionel Răzvan
Ghiorghe Ionel Răzvan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Removing key files...
|
|
2011-05-02 |
Se elimină fişierele cheie...
|
|
~ |
Purge PPA and Downgrade Packages
|
|
2011-05-02 |
Curăță PPA și refă pachetele
|
|
2. |
Enter your password to perform the administrative tasks
|
|
2011-04-13 |
Introduceți parola dumneavoastră pentru a realiza sarcini administrative
|
|
44. |
If you'd like to help us fix the problem,
Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
|
|
2011-04-13 |
Dacă vreți să ne ajutați să rezolvăm problema,
Vă rugăm să alegeți <i>Raportați</i> pentru a transmite un nou raport de defecțiune. Includeți și mesajul de eroare de mai josȘ
|
|
47. |
Click the button to change the login screen logo
|
|
2011-04-13 |
Apasă butonul pentru a schimba sigla ecranului de logare
|
|
48. |
Click the button to change the login screen background
|
|
2011-04-13 |
Apasă butonul pentru a schimba fundalul ecranului de logare
|
|
79. |
Ubuntu Tweak need to turn off.
If you'd like to help us fix the problem,
Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
|
|
2011-04-13 |
Ubuntu Tweak trebuie închis.
Dacă doriți să ne ajutați la repararea problemei,
alegeți <i>Raportează</i> pentru a transmite un nou raport de defecțiune. Asigurați-vă că includeți mesajul de eroare de mai jos:
|
|
98. |
Downloading...%d
|
|
2011-04-13 |
Descărcare...%d
|
|
100. |
Error happened!
|
|
2011-04-13 |
A apărut o eroare!
|
|
102. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2011-04-13 |
%d săptămână
acum %d săptămâni
%d săptămâni
|
|
103. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2011-04-13 |
%d o zi
%d zile
acum %d zile
|
|
104. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2011-04-13 |
%d o oră
%d ore
acum %d ore
|
|
105. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2011-04-13 |
%d un minut
%d minute
acum %d minute
|
|
108. |
The Ubuntu Tweak daemon didn't start correctly. This means that some advanced features may not work.
If you want to help developers debugging, try to run "<b>sudo /usr/share/ubuntu-tweak/ubuntu-tweak-daemon</b>" in a terminal.
|
|
2011-04-13 |
Serviciul Ubuntu Tweak nu a pornit corect. Este posibil ca unele facilități avansate să nu funcționeze.
Dacă doriți să ajutați dezvoltatorii să-l repare, încercați să rulați "<b>sudo /usr/share/ubuntu-tweak/ubuntu-tweak-daemon</b>" în consolă
|
|
110. |
Now click "Report" to enter the bug report website. Make sure to attach the error message in "Further information".
|
|
2011-04-13 |
Acum dați clic pe „Raport” pentru a accesa site-ul de raportare a defecțiunilor. Asigurați-vă că atașați mesajul de eroare de sub „Mai multe informații”.
|
|
146. |
Backup and recover your desktop and application settings with ease.
You can also use "Reset" to reset to the system default settings.
|
|
2011-05-11 |
Copie de rezervă şi recuperare a setărilor birou şi aplicaţie cu usurință.
Puteţi utiliza, de asemenea, „Resetare" pentru a reveni la setările implicite de sistem.
|
|
154. |
<b>NOTES</b>: While recovering, your desktop may be unresponsive for a moment.
|
|
2011-05-11 |
<b>NOTE</b>: În timpul recuperării computerul dumneavoastră se poate bloca pentru un timp.
|
|
160. |
<b>NOTES</b>: Whilst resetting, your desktop may be unresponsive for a moment.
|
|
2011-05-11 |
<b>NOTE</b>: În timpul resetării computerul dumneavoastră se poate bloca pentru un timp.
|
|
163. |
Backup Successful!
|
|
2011-05-11 |
Copie de rezervă reușită!
|
|
164. |
Backup Failed!
|
|
2011-05-11 |
Copie de rezervă eșuată!
|
|
173. |
Dependency Notice
|
|
2011-04-24 |
Notificare de dependență
|
|
177. |
%s is enabled now, Please click the refresh button to update the application cache.
|
|
2011-04-24 |
%s este activat acum, apasă butonul reincarcă pentru a actualiza memoria aplicaţiei.
|
|
198. |
It's safe to purge the PPA, no packages need to be downgraded.
|
|
2011-05-02 |
Este sigur să curățați PPA, nici-un pachet nu trebuie declasat.
|
|
199. |
To safely purge the PPA, the following packages must be downgraded.
|
|
2011-05-02 |
Pentru a curăța în siguranţă PPA, următoarele pachete trebuie să fie declasate.
|
|
204. |
Manually edit your software sources to suit your needs.
|
|
2011-04-14 |
Editați manual sursele de software pentru a se potrivi nevoilor dumneavoastră.
|
|
207. |
Please check the permission of the sources.list file
|
|
2011-04-14 |
Verificați permisiunile pentru fişierul sources.list
|
|
216. |
The current content will be lost after reloading!
Do you wish to continue?
|
|
2011-04-14 |
Conţinutul curent se va pierde după reîncărcare!
Doriți să continuați?
|
|
217. |
You can't delete sources.list!
|
|
2011-04-14 |
Nu puteți şterge sources.list!
|
|
218. |
The "%s" will be deleted!
Do you wish to continue?
|
|
2011-04-14 |
"%s" o să fie şters?
Doriți să continuați?
|
|
226. |
Pygtk Example
|
|
2011-04-26 |
Exemplu Pygtk
|
|
231. |
Here you can manage your document templates.
You can add files as templates by dragging them into this window.
You can then create new documents based on these templates from the Nautilus right-click menu.
|
|
2011-04-26 |
Aici puteţi gestiona șabloanele documentelor.
Puteţi adăuga fişiere ca şabloane trăgându-le în această fereastră.
Puteţi apoi să creaţi documente noi bazate pe aceste şabloane din meniul clic dreapta Nautilus.
|
|
232. |
The templates path is incorrect! The current path points to "%s".
Please reset it to a location within your Home Folder.
|
|
2011-04-26 |
Calea către șabloane este incorectă! Punctele căii curente către "% s".
Resetaţi-o către o locaţie din directorul Acasă.
|
|
253. |
Videos
|
|
2011-04-13 |
Video
|
|
254. |
Choose a folder
|
|
2011-04-13 |
Alegeți un folder
|
|
256. |
Directory
|
|
2011-04-13 |
Folder
|
|
261. |
You can change the paths of default folders here.
Don't change the location of your desktop folder unless you know what you are doing.
|
|
2011-04-13 |
Puteți schimba căile dosarelor implicite aici.
Nu schimbați locația dosarului birou dacă nu știți ce faceți.
|
|
287. |
Open with your favourite text editor (as root)
|
|
2011-04-26 |
Deschide cu editorul de text favorit (ca administrator)
|
|
294. |
Make hard shadow to image
|
|
2011-04-26 |
Fă umbră groasă la imagine
|
|
298. |
Scripts can be used to complete all kinds of tasks.
You can drag and drop scripts here from File Manager.
'Scripts' will then be added to the context menu.
|
|
2011-04-26 |
Scripturi pot fi utilizate pentru a completa toate tipurile de sarcini.
Aveţi posibilitatea să trageți scripturi aici din Managerul de fișiere.
„Scripturi" va fi apoi adăugat la meniul contextual.
|
|
302. |
By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite applications instantly.
Enter the command to run the application and choose a shortcut key combination.
|
|
2011-05-02 |
Prin configurarea scurtăturile de tastatură, puteţi accesa aplicaţiile favorite instantaneu.
Introduceţi comanda pentru a rula aplicaţia şi alegeţi o combinaţie de taste.
|
|
317. |
Associated Application
|
|
2011-04-14 |
Aplicație asociată
|
|
320. |
Select an application to open files of type: <b>%s</b>
Select an application to open files for these types: <b>%s</b>
|
|
2011-04-14 |
Selectați o aplicație pentru a deschide fișierele de tipul: <b>%s</b>
Selectați o aplicație pentru a dechide fișiere de aceste tipuri: <b>%s</b>
Selectează o aplicație pentru a dechide fișiere de aceste tipuri: <b>%s</b>
|
|
330. |
Ubuntu Tweak has detected that your apt configuration is broken.
Try to fix by following steps:
1. Open your terminal
2. Run the commands to fix:
sudo chmod 644 %(broken_file)s
sudo chown root:root %(broken_file)s
Or you can submit the Error Message to the developer for help:
|
|
2011-04-18 |
Ubuntu Tweak a detectat câ configurația apt este defectă.
Încercați să-l reparați în următorii pași:
1. Deschideți terminalul.
2. Rulați comenzile de reparare:
sudo chmod 644 %(broken_file)s
sudo chown root:root %(broken_file)s
Sau puteți trimite Mesajul de eroare la dezvoltator pentru ajutor:
|
|
338. |
Rename and toggle visibilty of desktop icons
|
|
2011-04-23 |
Redenumire şi comutare vizibilitate a iconițelor din spațiul de lucru
|
|
408. |
Show Input Method menu in the context menu
|
|
2011-04-23 |
Arată meniul Metodă de introducere în meniul context
|
|
409. |
Show Unicode Control Character menu in the context menu
|
|
2011-04-23 |
Arată meniul Caracterul de Control Unicode în meniul context
|
|
413. |
Disable "Fast User Switching"
|
|
2011-04-14 |
Dezactivează "Schimbare Rapidă Utilizator"
|
|
512. |
Reset setting to default value: %s
|
|
2011-04-13 |
Revenire la configurația inițială: %s
|
|
513. |
Please press the new key combination
|
|
2011-04-13 |
Vă rugăm introduceți combinația nouă de taste
|
|
516. |
An unexpected error has occurred.
|
|
2011-04-13 |
A apărut o eroare neașteptată.
|