Translations by Leon Miklosik
Leon Miklosik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
202. |
It is highly recommend to do a "Refresh" source operation.
|
|
2012-08-14 |
Zaleca się wybranie "Odśwież" dla dokonania zmian w repozytorium
|
|
205. |
You're viewing the backup "<b>%(backup_name)s</b>" for "<b>%(list_name)s</b>"
|
|
2012-08-14 |
Przeglądasz kopię zapasową "<b>%(backup_name)s</b>" dla "<b>%(list_name)s</b>"
|
|
393. |
Workspace size and screen edge action settings
|
|
2012-08-14 |
Właściwości działania pulpitu i narożników
|
|
394. |
Edge trigger delay (ms):
|
|
2012-08-14 |
Opóźnienie narożników (ms):
|
|
415. |
Overlay scrollbars:
|
|
2012-08-14 |
Nakładka pasków przewijania:
|
|
416. |
Cursor blink time:
|
|
2012-08-14 |
Czas migania kursora
|
|
417. |
Cursor blink timeout:
|
|
2012-08-14 |
Długość czasu migania kursora
|
|
421. |
Guest account:
|
|
2012-08-14 |
Konto gościa:
|
|
423. |
Note: you may need to reboot to take effect
|
|
2012-08-14 |
Uwaga: dla uzyskania efektu niezbędny jest restart
|